Contenu de sensagent
Dictionnaire et traducteur pour mobile
Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile
Publicité ▼
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0,047s
| Abu Faraj al-Libbi | |
|---|---|
| Arrested | Near Peshawar, Pakistan Pakistani ISI |
| Detained at | CIA black sites, Guantanamo Bay detention camps |
| ISN | 10017 |
| Status | Still held in Guantanamo |
Abu Faraj al-Libi (أبو الفرج الليبي) (also transliterated al-Libbi ) is an assumed name or nom de guerre of a Libyan alleged to be a senior member of the al-Qaeda terrorist organization. His real name is thought to be Mustafa al-'Uzayti.[1] He was arrested by Pakistan's Inter-Services Intelligence (ISI) on May 2, 2005, in Mardan (30 mi (48 km) north of Peshawar). Finding al-Libi was a joint effort of the Central Intelligence Agency's (CIA) Special Activities Division and Pakistan's Special Forces. He is now in American military custody in the Guantanamo Bay detention camp,[1] having previously been held at some secret location.[2]
According to the Office of the Director of National Intelligence he served as the third in command of al-Qaeda, from the 2003 capture of Khalid Sheikh Mohammed to his own capture in 2005.[3]
In approximately 2000, he was living in the Karte Parwan district of Kabul, Afghanistan.[4]
In August 2004 Pakistani officials stated that al-Libbi had become "number three" in al-Qaeda as "director of operations", a role once filled by Khalid Sheikh Mohammed.[5][6] Upon al-Libbi's arrest U.S. and Pakistani authorities continued to claim him as the third most important figure in al-Qaeda.
According to the BBC and Voice of America (VOA) reports, he was riding pillion on a motorbike when he and his driver were ambushed by Pakistani agents, some of whom were wearing burqas. A VOA reporter from Mardan said that while being apprehended, al-Libbi tried to destroy a notebook, which U.S. officials are now trying to decode. The events leading up to the ambush began with US agents intercepting a mobile phone call made by al-Libbi. They zeroed in his location to a busy road a quarter of a mile away on the outskirts of Mardan, about 75 mi (121 km) northwest of Islamabad, and tipped-off Pakistani authorities. Plainclothes Pakistani agents arrived in Mardan and waited for him to arrive.
Abu Faraj al-Libbi was named by Pakistani authorities as the main planner of the 2006 transatlantic aircraft plot.[7] He is also a suspect in two assassination attempts against Pakistani President General Pervez Musharraf.[1] According to the New York Times, "Mr. Libbi's suspected accomplice in those attacks was a well-known Pakistani militant named Amjad Farooqi, who was also implicated in the murder of the Wall Street Journal reporter Daniel Pearl in February 2002. Mr. Farooqi was killed last September in a shootout with security forces in southern Pakistan.".[8] The importance of al-Libi in the ranks of al-Qaeda and Taliban can also be judged from the fact that as soon his story of arrest was aired on VOA, the correspondent received death-threats from the local Taliban network in Mardan which was so far running underground.
| Wikinews has related news: Pakistan captures al Qaeda suspect |
In the early reporting of this capture, there was some confusion between Abu Faraj al-Libbi and another wanted al-Qaeda fugitive Anas al-Liby.[9] Al-Libi is not a surname, but an adjective, meaning the Libyan. Such adjectives of nationality are used in nicknames, and sometimes to resolve ambiguity; they often admit several alternative English transliterations.
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||