» 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

définition - Bienvenue à Beverly Hills

voir la définition de Wikipedia

   Publicité ▼

dictionnaire collaboratif

Vous pouvez participer à l'enrichissement du dictionnaire et proposer vos propres définitions pour ce mot ou un autre.

Inscription possible avec votre compte Facebook

Wikipedia

Bienvenue à Beverly Hills

Un article de Wikipedia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue à Beverly Hills
Épisode de 90210 Beverly Hills : Nouvelle Génération
Torence High School lieu de tournage
Titre originalWe're Not in Kansas Anymore
Numéro d'épisodeSaison 1Épisode 1
Invité(s)James Patrick Stuart
Joe E. Tata
Hallee Hirsh
Riley Thomas Stewart
Meghan Markle
Brooklyn Sudano
Brandon Michael Vayda
Tilly and the Wall
Jennifer Say Gan
RéalisationMark Piznarski
ScénarioGabe Sachs et Jeff Judah
Rob Thomas (pilote origine)
Production101
Diffusion2 septembre 2008
Chronologie (Liste des épisodes)
-
-
Jet Set
Jet Set

Bienvenue à Beverly Hills (ou en version originale We're Not in Kansas Anymore ou encore Pilot) est le premier épisode de la série télévisée 90210 Beverly Hills : Nouvelle Génération série dérivée de Beverly Hills 90210. L'épisode est diffusé pour la première fois le 2 septembre 2008 aux États-Unis sur The CW et au Canada sur Global[1],[2]. Le pilote est écrit par Gabe Sachs, Jeff Judah et Rob Thomas, et réalisé par Mark Piznarski. L'épisode est diffusé le même jour que Jet Set, le deuxième épisode durant la soirée de lancement.

L'épisode présente la Famille Wilson, composée de Annie Wilson, interprétée par Shenae Grimes, et Dixon Wilson, interprété par Tristan Wilds, le père, Harrison « Harry » Wilson, interprété par Rob Estes, et la mère, Debbie Wilson, interprétée par Lori Loughlin. La famille, arrivant du Kansas, s'installe chez Tabitha Wilson, la grand-mère paternelle qui a des problèmes d'alcool, interprétée par Jessica Walter. Annie et Dixon doivent s'adapter à leur nouvelle vie imposée par leurs parents tout en se faisant de nouveaux amis.

Le développement de 90210 Beverly Hills : Nouvelle Génération est annoncé le 13 mars 2008. Quatre jours après, il y a une fuite du scénario du pilote écrit par Rob Thomas. Thomas annonce quelques temps après qu'il a quitté le projet de la série, et qu'il est remplacé à l'écriture d'un nouveau script par Gabe Sachs et Jeff Judah. La distribution des rôles commence avant que le scénario ne soit fini, quelques membres de la distribution originale de Beverly Hills 90210 sont approchés et certains acceptent de faire une apparition dans la série dérivée. La réception de l'épisode est mitigée, un critique explique que « ce n'est pas la meilleure série mais ce n'est pas le plus mauvais des drames adolescents », poursuivant par le fait que « le nouveau 90210 a une base solide, mais que la rupture avec le vieux 90210 peut perturber les fans »[3].

Sommaire

Résumé de l'épisode

Cette partie a été rédigée avec l'aide de plusieurs références[4],[5],[6]

Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue.

La famille Wilson — composée des parents Harry et Debbie, de la fille Annie et du fils adoptif Dixon — arrive du Kansas en monospace dans la propriété californienne de Tabitha Wilson, la mère d'Harry, où la famille prendra soin de la grand-mère paternelle qui a des problèmes d'alcoolisme et qui n'apprécie pas vraiment sa belle-fille Debbie. Annie et Dixon parlent de ce qu'ils vont faire durant leur premier jour au lycée West Beverly Hills High, où leur père, Harry, devient le nouveau principal. Annie espère revoir un ami, Ethan Ward, avec qui elle avait fait connaissance deux étés auparavant. Quand elle arrive à l'école le jour suivant, Annie voit Ethan dans sa voiture alors qu'une lycéenne est en train de lui faire une fellation.

Dixon se rend à la classe de journalisme où il rencontre Navid Shirazi. Pendant ce temps-là, Annie se dirige vers son cours d'anglais dont le professeur est Ryan Matthews. Celui-ci demande alors à Naomi Clark de servir de guide à Annie. À la fin du cours, Naomi explique à Annie qu'elle a un emploi du temps très chargé dû à la préparation de sa fête d'anniversaire. Naomi dit à Annie qu'elle est la petite-amie d'Ethan et lui présente sa meilleure amie, Adrianna Tate-Duncan, qui tient le rôle principal de la pièce de théâtre du lycée. Annie, qui est aussi actrice, est peinée que les auditions de la pièce de théâtre soient terminées, mais Adrianna estime qu'elle aurait de toute façon plus sa place en coulisses. Plus tard, Adrianna prend des pilules provenant d'un dealer de drogue qui accepte de se faire payer un autre jour.

Ethan va à la rencontre d'Annie pour faire promettre de ne rien dire à Naomi sur l'épisode de la voiture. Lors de l'intercours de midi, Annie rencontre Erin Silver. Naomi extrait Annie, lui expliquant que Silver poste des vidéos d'insultes à propos de gens sur YouTube. Naomi invite Annie à sa fête d'anniversaire, puis elles décident de faire les boutiques ensemble. Le principal Harry, la conseillère d'orientation Kelly Taylor et Matthews rencontrent les parents de Naomi. Les parents de Naomi estiment que Matthews pourrait donner à leur fille un délai pour rendre son devoir d'anglais, en raison de sa prochaine fête d'anniversaire. Avant que la mère de Naomi, Tracy Clarks, ne parte, elle rappelle à Harry qu'ils étaient en couple durant le lycée. Naomi reçoit un SMS de sa mère, lui expliquant qu'elle doit finir son devoir pour le lendemain. Annie se rappelle avoir fait un devoir similaire à son ancien lycée et propose à Naomi de lui faire une copie pour s'en inspirer.

Dixon est accepté dans l'équipe de crosse, George Evans provoque Dixon, ce qui déclenche une dispute. Annie raconte à Dixon qu'elle est invitée à la fête d'anniversaire de Naomi et qu'Ethan trompe cette dernière.

Le jour suivant, Annie découvre que Silver a posté une vidéo sur son blog la décrivant comme une fermière. Annie défie Silver, qui s'est senti insultée de sa décision de le quitter pour aller avec Naomi. Silver est réprimandée par Kelly Taylor, qui se trouve être sa demi-sœur. Par la suite Silver explique à Annie que Naomi a fait une chose horrible dans le passé. C'est pour cela que Silver a fait une vidéo sur Annie.

Ethan est forcé par les membres de l'équipe de crosse de mentir en expliquant que Dixon a déclenché la dispute durant l'entraînement, Dixon est exclu de l'équipe. Annie demande à Ethan où est passé l'Ethan qu'elle avait rencontré deux ans plus tôt. En classe, Naomi rend l'exacte copie du devoir d'Annie. Par la suite, Naomi demande à Annie de l'excuser pour avoir plagié son devoir en lui offrant une robe. Annie va assister à la répétition de la pièce de théâtre, où Silver pour se faire pardonner demande au professeur de laisser Annie chanter avec Adrianna. Annie est autorisée à chanter le refrain de la chanson au grand dam d'Adrianna. Matthew découvre que Naomi a triché, en tapant des phrases sur un moteur de recherche. Le moteur de recherche fait ressortir qu'il s'agit du devoir d'Annie publier sur le site internet de son ancien lycée. Harry Wilson oblige Naomi à faire le devoir dans son bureau. Ethan se dispute avec Georges et dit la vérité permettant ainsi à Dixon d'être réintégré dans l'équipe de crosse. Dixon explique à Annie qu'il se sent mal étant donné qu'il a envoyé un SMS à Naomi expliquant qu'Ethan l'avait trompée pour se venger du fait qu'Ethan avait menti à l'entraîneur.

Harry et Debbie punissent Annie d'avoir aidé Naomi à tricher, la privant de sortie, avant de décider finalement de l'autoriser à s'y rendre. Cependant elle a fait le mur. Harry va à la fête d'anniversaire pour trouver Annie, mais Tracy, la mère de Naomi, l'interpelle avant qu'il ne retrouve sa fille. Elle lui révèle qu'ils ont un fils tous les deux et qu'elle l'a fait adopter. Adrianna vole de l'argent à Naomi. Naomi regarde ses SMS et apprend qu'Ethan l'a trompée. Naomi demande à Ethan si c'est la vérité et, comme il ne lui répond pas, elle quitte la fête. Annie part avec Silver pour une autre fête sur la plage où elle s'excuse auprès d'Ethan d'avoir révélé qu'il avait trompé Naomi. Quand Annie demande à Ethan pourquoi il a dit la vérité sur la bagarre, il lui explique que c'est ce qu'un bon gars aurait fait. Annie, Silver, Dixon et Navid finissent la soirée à la plage. Kelly parle au téléphone au père de son fils de quatre ans. Adrianna paye le dealer de drogue avec l'argent volé à Naomi. Ethan se dirige vers la maison de Naomi.

Fin des révélations.

Fiche technique

La fiche technique est issue de l'Internet Movie Database[7].

Production

Développement

Le 13 mars 2008, il est annoncé que The CW développe une série dérivée de Beverly Hills 90210, qui était diffusée sur la FOX d'octobre 1990 à mai 2000. Le projet a vite été mis en marche par la chaîne qui commande le tournage d'un pilote à la fin du mois de mars 2008[8]. Le créateur de la franchise Beverly Hills est Darren Star, mais ce dernier annonce ne pas faire partie de ce projet. La première série était produite par Aaron Spelling, décédé en 2006. Rob Thomas, le créateur de la série Veronica Mars était en pourparlers pour l'écriture du scénario et Mark Piznarski pour la réalisation[9].

« Nous pensions que la génération de parents est différente de la nôtre. Nous, comme parents, faisons tout ce que nos enfants veulent. Nos parents ne l'auraient pas fait. C'est difficile de se mentir. Nous savons que c'est que nous sommes en train de faire, et ils ne peuvent pas s'en tirer car ils ont 20 ans. »
—Judah, sur le thème des parents dans cet épisode[10].

Des détails du scénario écrit par Thomas sont divulgués le 17 mars 2008, contenant des informations sur le synopsis et sur les personnages de la série. La famille Wilson ressemble à la famille Walsh dans la série d'origine : une famille avec deux adolescents qui ont quitté le Midwest des États-Unis pour Beverly Hills. Pour refléter la situation des établissements scolaires de Beverly Hills, où près de 40 % des étudiants sont des descendants persans, le personnage de Navid Shirazi est créé[11]. Thomas a l'intention de mettre le Peach Pit[Note 1] dans la série, bien qu'il n'apparaisse pas dans le pilote. Il envisage également de faire travailler les enfants de la famille Wilson dans une salle de cinéma, ne voulant pas que les enfants utilisent la carte de crédit des parents. Thomas avait planifié la réintroduction d'un personnage de la distribution originale, mais n'a pu le rencontrer pour discuter du rôle[12]. Il révèle plus tard, que les producteurs voulaient voir apparaître dans la série « autant que possible des membres de la distribution » de la série originale, mais qu'il était prudent de ne pas les faire « apparaître tous dès le pilote »[13].

Finalement, le 14 avril 2008, Thomas annonce qu'il quitte le projet pour se concentrer sur deux projets de pilotes pour ABC[14]. Gabe Sachs et Jeff Judah sont embauchés comme nouveaux producteurs exécutifs et travaillent sur une nouvelle version du scénario en avril 2008[15]. Sachs dit que Thomas avait écrit un « bon scénario » et que la nouvelle version était plus « incisive »[16]. Judah explique qu'avec Sachs, ils essayent que le scénario soit le plus réaliste, avec de vrais personnages, et des histoires d'amour. Les scénaristes veulent que le téléspectateur s'identifient aux problèmes pour rendre la série sincère et sentimentale mais aussi comique[10]. Le duo s'est concentré sur plusieurs petites histoires en parallèle, présentant ainsi de nombreux personnages[16]. Ils changent également le nom de la famille Wilson qui dans le scénario de Thomas se prénommait Mills[1]. Par rapport au scénario de Thomas, Sachs et Judah trouvent que les parents doivent faire partie intégrante de la série, et imaginent des parents actuels[16]. Comme les producteurs sont tous deux pères, ils ont conçu le nouveau script pour inclure plus d'histoires d'adultes et un point de vue sur la parentalité. Judah se concentre sur la façon dont la famille Wilson maintient ses objectifs moraux depuis l'emménagement à Beverly Hills, et la façon dont les parents s'occupent de leurs adolescents[10].

Distribution

Dustin Milligan est le premier acteur à être choisi.

Le 13 mars 2008, Kristin Dos Santos de E! confirme que la série sera une série dérivée et non un remake[17]. Afin que le projet soit prêt pour la semaine de présentation, la distribution des rôles commence avant que le scénario ne soit fini[11]. Le premier acteur à être retenu est Dustin Milligan le 1er avril 2008, pour le rôle d'Ethan Ward[18], suivi par AnnaLynne McCord le 14 avril 2008, pour le rôle de Naomi Clark[19]. Sachs trouve Milligan « réellement marrant » et change la personnalité d'Ethan, son personnage, pour mieux coller à sa personnalité. Selon Sachs, McCord a été castée car « elle a quelque chose de mondain, et elle est sophistiquée ce qui la rend intéressante »[20]. L'actrice et chanteuse Hilary Duff aurait été pressentie pour le rôle d'Annie Wilson, mais elle explique que cela « n'est pas vrai »[21]. Le rôle est alors décroché par Shenae Grimes, qui explique avoir regardé la série originale quand elle était plus jeune[1]. Sachs et Judah connaissaient le travail de Grimes et savaient qu'« elle avait les capacités » de jouer le rôle. Sachs précise qu'elle « peut jouer, elle est belle, et elle peut donner un côté incisif »[20].

Lori Loughlin est sélectionnée pour le rôle de Debbie Wilson. Pour Sachs, Loughlin a compris le rôle immédiatement. Les producteurs sont devenus fan de Jessica Walter après l'avoir vue dans Un frisson dans la nuit[20]. Sachs décrit Ryan Eggold, qui interprète Ryan Matthews, comme un « acteur sophistiqué, et aussi très marrant ». Sachs pense que lorsque Eggold sera à l'écran, « les téléspectateurs diront Wow! »[20].

Les producteurs, pour le rôle de Silver, voulaient une actrice qui aille « à son propre rythme ». Sachs explique que Jessica Stroup s'est présentée dans une tenue « bohème et excentrique » avec « un bandana » dans les cheveux[20]. Les producteurs, fans de Tristan Wilds dans la série télévisée Sur écoute, espéraient l'embaucher pour jouer le rôle de Dixon. Michael Steger, qui interprète Navid, « est juste génial », expliquent les producteurs[20]. Le dernier acteur à rejoindre la distribution est Rob Estes, il jouait dans la première série dérivée Melrose Place. Estes est contacté par The CW pour interpréter le rôle d'Harry mais étant déjà pris sur la série Women's Murder Club, il refuse. Finalement cette série est annulée, il rejoint alors la distribution[22],[20].

Suite à de nombreuses rumeurs sur le retour d'acteurs de la première série, The CW confirme que Shannen Doherty, Jennie Garth, Tori Spelling et Joe E. Tata seront de retour dans des rôles récurrents dans la peau des personnages qu'ils interprétaient[23]. Sachs connaît bien Garth et lui parle d'un rôle possible dans la série. Celle-çi accepte de participer à la série avant même d'avoir lu le script et obtient un rôle récurrent[16],[24]. Doherty décide de rejoindre le casting après avoir parlé avec Sachs, mais sa première apparition ne se fait que dans le second épisode finalement[23]. Sachs explique que le casting de Tata est accidentel ; un ami lui a dit qu'il avait vu Tata dans un magasin, ce qui l'a conduit à lui offrir un rôle récurrent dans la série. Tata était en extase à cette idée et a accepté, explique Sachs[25]. Après avoir lu le script, Spelling est intéressé par un retour de son personnage, les scénaristes décident de donner à son personnage sa propre ligne de vêtements[25]. L'apparition de Spelling était prévue pour le premier épisode mais à cause de raisons personnelles et de la naissance de sa fille, elle opte pour une apparition plus tardive dans la saison[26]. Le 11 août 2008, il est rapporté que Spelling a refusé de revenir dans la série suite au fait que son cachet soit inférieur à celui de Garth et Doherty. Spelling demande à ce que son salaire de 20 000 dollars US par épisode soit revu à la hausse — entre 40 000 et 50 000 dollars US par épisode — mais elle nie avoir quitté la série pour cette raison[27].

Liste de la distribution
ActeurPersonnage
Rob EstesHarry Wilson
Shenae GrimesAnnie Wilson
Tristan WildsDixon Wilson
AnnaLynne McCordNaomi Clark
Dustin MilliganEthan Ward
Ryan EggoldRyan Matthews
Jessica StroupErin Silver
Michael StegerNavid Shirazi
Lori LoughlinDebbie Wilson
Jessica WalterTabitha Wilson
Jessica LowndesAdrianna Tate-Duncan

Tournage

Le 11 mai 2008, un jour avant la présentation par la chaîne The CW de la saison 2008-2009 des programmes, The CW annonce officiellement que la série sera programmée dès septembre 2008[28]. Le tournage du pilote commence début juin 2008 à Los Angeles à Torrance High School, qui sert de décors naturels dans la série originale et dans le spin-off[29]. Le tournage se déroule également dans d'autres lycées de Torrance et de El Segundo, bien que les scènes de l'auditorium soit tournées dans le Torrance High School grâce à son grand auditorium[30]. Judah annonce alors que le Peach Pit sera de retour comme un coffeehouse plutôt qu'un diner[1]. Le tournage s'est également déroulé dans le quartier de Bel-Air et dans la boîte de nuit d'Hollywood le Boulevard3[31]. Une semaine avant la diffusion du pilote, des scènes sont retournées, d'autres ajoutées[32].

Musique

La liste des chansons est issue de l'Internet Movie Database[33].

Réception

Diffusion

Avant le début de la diffusion d'une nouvelle série, le pilote est généralement envoyé à des critiques, cependant le 18 août 2008, The CW informe que le pilote sera dévoilé lors de sa diffusion à la soirée de la première, précisant qu'ils ont fait ce choix par rapport à « une stratégie marketing de ne pas diffuser le screener de 90210 Beverly Hills : Nouvelle Génération et ce pour aucun média avant la soirée de la première. »[34]. Oscar Dahl de BuddyTV spécule sur cette décision pensant que cela révélerait la faible qualité de l'épisode, cependant l'épisode n'était pas fini pour permettre la diffusion d'un screener[34],[32]. Bienvenue à Beverly Hills est diffusé juste avant Jet Set, a été vu par 4,9 millions de téléspectateurs, durant les 2 heures de diffusion des deux premiers épisodes le 2 septembre 2008. Il s'agit de la plus grosse audience de The CW sur la tranche 18-49 ans de la population aux États-Unis[35]. En comparaison le dernier épisode de la série Beverly Hills 90210 en 2000 était suivi par 25 millions de téléspectateur en mai 2000[9].

Diffusion dans le monde

La série connaît une exploitation internationale, de ce fait l'épisode aussi, il est diffusé pour la première fois aux États-Unis et au Canada en septembre 2008. En Allemagne, l'épisode est diffusé sur ORF 1 le 18 avril 2009[36].En France, il est diffusé sur M6 le samedi 5 septembre 2009 et regardé par 1,1 million de téléspectateurs[37]. En Italie, le premier épisode est diffusé le 8 juin 2009 sur Rai Due, il est directement suivi du deuxième épisode, comme aux États-Unis[38].

PaysChaîne de télévisionDateAudienceTitreRéférences
 États-UnisThe CW2 septembre 20084 900 000We are not in Kansas anymore[1],[35],[39]
 CanadaGlobal2 septembre 2008993 800We are not in Kansas anymore[1],[40]
 AllemagneORF 118 avril 2009[36]
 SuisseTSR123 août 2009[6]
 QuébecVRAK.TV26 août 2009[41]
 FranceM65 septembre 20091 100 000Bienvenue à Beverly Hills[37]
 BelgiqueRTL-TVI[42],[43]
 Royaume-UniChannel 413 septembre 2009[44],[45]
 ItalieRai Due8 juin 2009Vita nuova[46],[38]
 EspagneTelecinco17 mai 2009[47],[48],[49]
 Pays-BasNet 59 janvier 2009430 000[50]
 IrlandeRTÉ Two5 février 2009[51],[52]
 HongrieTV226 juin 2009[53]
Amérique LatineSony Entertainment Televisionnovembre 2008We are not in Kansas anymore
 PortugalFox Life25 février 2009We are not in Kansas anymore[54],[55]
 AustralieTen8 septembre 2008837 000We are not in Kansas anymore[56]

Références populaires

Le professeur d'anglais, Ryan Matthews, fait référence au film SuperGrave durant son cours[57]. Le titre anglophone We're not in Kansas anymore est en référence à une expression de Dorothy dans le Magicien d'Oz.

Critiques

Jessica Walter lors de la première de la série.

La plupart des critiques sur cet épisode sont moyennes, expliquant que l'épisode n'est pas excellent mais n'est pas non plus mauvais. L'épisode sur Metacritic reçoit une note mitigée de 46/100[58].

Quand Rob Owen de Pittsburgh Post-Gazette compare la série à l'originale, il trouve que la série dérivée aborde les mêmes thèmes — la famille, l'amitié, l'adolescence, les relations de couples — mais avec humour. Owen apprécie les personnages et le jeu des acteurs et pense que les dialogues sont plus intelligents que tristes[3]. Pour Tony Cotte, la série est « censée être une version moderne de Beverly Hills, la série est (...) une copie quasi-conforme de son prédécesseur sur le papier mais s'inspire davantage de Veronica Mars et Gossip Girl, avec laquelle elle se partage une bonne partie des équipes techniques, sur la forme »[37]. Adam Buckman du New York Post trouve que le langage cru des personnages n'apporte rien et qu'il n'y a pas de surprise à regarder les épisodes de la série[59]. Ray Richmond du magazine The Hollywood Reporter s'interroge sur les raisons de la décision de la chaine The CW de ne pas envoyer aux critiques le pilote. Richmond explique que l'épisode n'est pas « si horrible ». Richmond félicite les acteurs et les scénaristes, en particulier pour Jennie Garth, qu'il trouve « épatante »[60]. Alan Sepinwall de The Star-Ledger trouve que l'épisode du nouveau Beverly Hills n'est pas « un chef-d'œuvre », cependant la série reste fidèle aux thèmes de l'originale. Le critique constate que « les dialogues sont intentionnellement marrants » et pointe du doigt le fait que les acteurs de la série originale avaient un jeu plus naturel. Sepinwall s'interroge sur les intentions de The CW sur l'audience, disant que la musique et le style rappellent la série Gossip Girl[61]. Verne Gay de Newsday trouve que l'épisode « rassemble beaucoup d'intrigues, peut-être trop mais le tout sonne juste. 90210 Beverly Hills : Nouvelle Génération n'est finalement pas un désastre »[62]. Fabrice Martin d'OZAP trouve l'épisode « très chargé » mais « plutôt prometteur », il souligne que « tous les clichés sont au rendez-vous »[5].

Des critiques négatives sont également publiées. Matthew Gilbert de The Boston Globe trouve que cela ressemble à l'original mais en « assez mauvais ». Gilbert explique que l'épisode « semble mettre un temps fou à mettre en place des intrigues fades », et que cela peut être fait avec plus de finesse dans d'autres séries. Le critique commente que les scénaristes n'ont pas d'imagination. Gilbert n'aime pas le manque de profondeur des personnages, spécialement Naomi, qu'il compare négativement à Blair Waldorf de Gossip Girl[63]. Ken Tucker de Entertainment Weekly décrit l'épisode comme « ringard mais essayant d'être branché » puis dit que la série est la « Sarah Palin des séries télévisées » expliquant cela par le fait que « c'est nouveau, c'est joli et le but principal est de ressortir un vieux concept : un discours culturel revigoré à coup de soap opera ». Tucker apprécie le jeu de Jessica Walter et que c'est la seule qui l'a fait rire dans l'épisode[64]. Hal Boedeker d'Orlando Sentinel décrit l'épisode comme une variation « blablabla de l'original », et qu'il est trop « extravagant et moins crédible ». Boedeker exprime sa déception et lui prédit une déprogrammation en fin de saison[65].

Notes et références

Notes

  1. Le Peach Pit est un restaurant de restauration rapide.

Références

  1. a b c d e f (en) « Fall TV Press Tour: More 90210 Deets », dans TV Guide, 2008 [texte intégral (page consultée le 18 novembre 2009)] 
  2. (en) Kat Angus, « Global's Fall Schedule: Spies, Time-Travel and Spoiled Teens », dans Dose, 2008 [texte intégral (page consultée le 18 novembre 2009)] 
  3. a b (en) Rob Owen, « 90210 premieres », dans Pittsburgh Post-Gazette, 2008 [texte intégral (page consultée le 18 novembre 2009)] 
  4. (en)« We're Not in Kansas Anymore - Episode Guide », dans tvfanatic.com, [texte intégral (page consultée le 30 décembre 2009)] 
  5. a b (fr) Fabrice Martin, « 90210 - La famille Wilson découvre la vie à Beverly Hills », dans OZAP, 3 septembre 2008 [texte intégral] 
  6. a b (fr) « 90210, la nouvelle génération arrive le 23 août sur la TSR », dans Series Live.com, 2009 [texte intégral (page consultée le 20 novembre 2009)] 
  7. (en) Full Credits for "90210" We're Not in Kansas Anymore (2008). Consulté le 30 décembre 2009
  8. (en) Nellie Andreeva, « 90210 spinoff on fast track », dans Regina Leader-Post, 13 mars 2008 [texte intégral (page consultée le 18 novembre 2009)] 
  9. a b (en) Lisa de Moraes, « In Need of a Little Zip, CW Resurrects 90210 », dans The Washington Post, 2008 [texte intégral (page consultée le 18 novembre)] 
  10. a b c (en) Rob Owen, « TV preview: 90210h, here we go again », dans Pittsburgh Post-Gazette, 2008 [texte intégral (page consultée le 18 novembre 2009)] 
  11. a b (en) « First look at 90210 spinoff hints at family ties », dans The Hollywood Reporter, 2008 [texte intégral (page consultée le 18 novembre 2009)] 
  12. (en) Elaine Aradillas, « Writer Dishes 90210 Spinoff Details », dans People, 2009 [texte intégral (page consultée le 18 novembre 2009)] 
  13. (en) Elaine Aradillas, « 90210 Spinoff: Something Old, Something New », dans People, 2009 [texte intégral (page consultée le 18 novembre 2009)] 
  14. (en) Kristin Dos Santos, « Rob Thomas Confirms He's Making Room for New 90210 Writers », dans E!, 2008 [texte intégral (page consultée le 18 novembre 2009)] 
  15. (en) Kristin Dos Santos, « 90210 Pilot Script Read-Through: Everything Old Is New Again on Rodeo Drive », dans E!, 2008 [texte intégral (page consultée le 18 novembre 2009)] 
  16. a b c d (en) Dave Itzkoff, « Gabe Sachs, executive producer, 90210 », dans The New York Times, 2008 [texte intégral (page consultée le 18 novembre 2009)] 
  17. (en) Kristin Dos Santos, « 90210 Hell, Yes: Series Spinoff...Led by Mars Boss Rob Thomas?! », dans E!, 2008 [texte intégral (page consultée le 20 novembre 2009)] 
  18. (en) Michael Starr, « 90210 has its Dylan », dans New York Post, 2008 [texte intégral (page consultée le 20 novembre 2009)] 
  19. (en) « Anna Lynne McCord Joins Cast Of New 90210 », dans Access Hollywood, 2009 [texte intégral (page consultée le 20 novembre 2009)] 
  20. a b c d e f g (en) Bill Keveney, « Flip through West Beverly Hills' yearbook and get to know 90210 cast », dans USA Today, 2008 [texte intégral (page consultée le 24 novembre 2009)] 
  21. (en) Beth Hilton, « Duff will not star in Beverly Hills spinoff », dans Digital Spy, 2009 [texte intégral (page consultée le 20 novembre 2009)] 
  22. (en) Matt Mitovich, « 90210 Casting Complete: Rob Estes Heads for Hills », dans TV Guide, 16 mai 2008 [texte intégral (page consultée le 31 décembre 2009)] 
  23. a b (en) Rob Owen, « Tuned In: Doherty back as Brenda in 90210 », dans Pittsburgh Post-Gazette, 21 juillet 2008 [texte intégral (page consultée le 31 décembre 2009)] 
  24. (en) Kristin Dos Santos, « 90210 Reunion: Tori Spelling to Guest in Pilot; Ian Ziering Definitely Wants In », dans Entertainment, 20 mai 2008 [texte intégral (page consultée le 31 décembre 2009)] 
  25. a b (en) Maria Elena Fernandez, « 90210 on redial », dans Los Angeles Times, 16 juillet 2008 [texte intégral (page consultée le 31 décembre 2009)] 
  26. (en) Kristin Dos Santos, « Exclusive: Tori Is Out, Shannen Is In for 90210 Remake! », dans Entertainment, 2 juillet 2008 [texte intégral (page consultée le 31 décembre 2009)] 
  27. (en) Kristin Dos Santos, « Sources Confirm: Tori Pulls Out of 90210 Spinoff », dans Entertainment, 11 août 2008 [texte intégral (page consultée le 31 décembre 2009)] 
  28. (en) « CW Picks up 90210, Tyra Banks' Stylista », dans The Baltimore Sun, 2008 [texte intégral (page consultée le 18 novembre 2009)] 
  29. (en) « 90210 Alma Mortar », dans New York Post, 2008 [texte intégral (page consultée le 18 novembre 2009)] 
  30. (en) Kelly Puente, « Filming: Producer Gabe Sachs takes the show on location to his alma mater's auditorium », dans Long Beach Press-Telegram, 18 novembre 2009 [texte intégral (page consultée le 18 novembre 2009)] 
  31. (en) Alex Strachan, « 90210 star can relate to little fish/big pond tale », dans Times-Colonist, 2008 [texte intégral (page consultée le 18 novembre 2009)] 
  32. a b (en) Kristin Dos Santos, « 90210 Cast Reveals Why Premiere Is "Top Secret" », dans E!, 2008 [texte intégral (page consultée le 18 novembre 2009)] 
  33. (en) Soundtracks for "90210" We're Not in Kansas Anymore (2008). Consulté le 19 novembre 2009
  34. a b (en) Oscar Dahl, « CW Won't Screen 90210 Pilot for Critics », dans BuddyTV, 2008 [texte intégral (page consultée le 19 novembre 2009)] 
  35. a b (en) Matt Mitovich, « Ratings: Did 90210 Score Good Grades? », dans TV Guide, 2008 [texte intégral (page consultée le 19 novembre 2009)] 
  36. a b (de) « «90210»: ProSieben zeigt die Neuauflage », dans Quotenmeter, 2009 [texte intégral (page consultée le 20 novembre 2009)] 
  37. a b c (fr) Tony Cotte, « 90210 : La débacle du nouveau Beverly Hills », dans Toutelatele.com, 2009 [texte intégral (page consultée le 19 novembre 2009)] 
  38. a b (it) « 90210 viene sospeso dopo solo 8 episodi: ascolti troppo bassi », dans TV Guida, 4 juillet 2009 [texte intégral (page consultée le 31 décembre 2009)] 
  39. (en) Rick Kissell, « '90210' scores for CW - Teen soap revival sets network records », dans Variety, 3 septembre 2008 [texte intégral (page consultée le 30 décembre 2009)] 
  40. (en) Etan Vlessing, « Canada's 'Dance' has a leg up », dans Hollywood Reporter, 27 octobre 2008 [texte intégral (page consultée le 30 décembre 2009)] 
  41. (fr) Richard Therrien, « TVA repousse Le gentleman », dans Cyberpresse, 2009 [texte intégral (page consultée le 20 novembre 2009)] 
  42. (fr) « La rentrée séries en Belgique : RTL TVI, Club RTL, Plug RTL », dans Series Live.com, 2009 [texte intégral (page consultée le 20 novembre 2009)] 
  43. (fr) « Guide d'épisodes », dans Series Live.com, 2008 [texte intégral (page consultée le 30 décembre 2009)] 
  44. (en) Ellie Broughton, « 90210 To Channel Four », dans Screen Rush, 2008 [texte intégral (page consultée le 20 novembre 2009)] 
  45. (en) Leigh Holmwood, « Channel 4 to air 90210 remake in UK », dans The Guardian, 27 octobre 2008 [texte intégral (page consultée le 30 décembre 2009)] 
  46. (it) « 1x01 - Vita nuova », dans Movieplayer.it, 2008 [texte intégral (page consultée le 30 décembre 2009)] 
  47. (es) Sensación de vivir: la nueva generación. Consulté le 30 décembre 2009
  48. (es) « Telecinco estrena 'Sensación de vivir: La nueva generación' en la tarde dominical », dans FórmulaTV.com, 10 mai 2009 [texte intégral (page consultée le 30 décembre 2009)] 
  49. (es) « Telecinco adquiere los derechos de '90210' la continuación de 'Sensación de Vivir' », dans 20 minutos, 2009 [texte intégral (page consultée le 30 décembre 2009)] 
  50. (nl) 90210 Afleveringen : Seizoen 1. Consulté le 31 décembre 2009
  51. (en) RTE Television Sales. Consulté le 31 décembre 2009
  52. (en) January 31 - February 6 2009, Schedule at a Glance. Consulté le 31 décembre 2009
  53. (mg) Gabor Apats, « Itt az új Beverly Hills 90210 », dans Origo.hu, juin 2009 [texte intégral (page consultée le 31 décembre 2009)] 
  54. (pt) 90210 Temporada 1. Consulté le 31 décembre 2009
  55. (pt) Carlos Couceiro, « 90210 estreia em Portugal já em Fevereiro », dans hotvnews.com.pt, 16 janvier 2009 [texte intégral (page consultée le 31 décembre 2009)] 
  56. (en) Erin McWhirter, « Channel 10 axes new 90210 after just four episodes », dans News.com.au, 2 octobre 2008 [texte intégral (page consultée le 31 décembre 2009)] 
  57. (en) Movie connections for "90210" We're Not in Kansas Anymore (2008). Consulté le 30 décembre 2009
  58. (en) 90210 sur Metacritic. Consulté le 19 novembre 2009
  59. (en) Adam Buckman, « Tired Twist on 90210 », dans New York Post, 2008 [texte intégral (page consultée le 19 novembre 2009)] 
  60. (en) Ray Richmond, « TV Review: 90210 », dans The Hollywood Reporter, 2008 [texte intégral (page consultée le 19 novembre 2009)] 
  61. (en) Alan Sepinwall, « 90210, "We're Not in Kansas Anymore": That sounds like a pig fainting! », dans The Star-Ledger, 2008 [texte intégral (page consultée le 19 novembre 2009)] 
  62. (en) Verner Gay, « The vibe feels right on new 90210 », dans Newsday, 2008 [texte intégral (page consultée le 20 novembre 2009)] 
  63. (en) Matthew Gilbert, « Review: 9021-Eww », dans The Boston Globe, 2008 [texte intégral (page consultée le 20 septembre 2009)] 
  64. (en) Ken Tucker, « 90210 (2008) », dans Entertainment Weekly, 2008 [texte intégral (page consultée le 20 novembre 2009)] 
  65. (en) Hal Boedeker, « The Shannen Doherty-Jennie Garth reunion? No big deal, and neither is racy knockoff 90210 », dans Orlando Sentinel, 2008 [texte intégral (page consultée le 20 novembre 2009)] 

Voir aussi

Article connexe

Liens externes

  • Portail des séries télévisées américaines
  • Portail de Time Warner

.

 

Toutes les traductions de Bienvenue à Beverly Hills


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Dictionnaire et traducteur pour mobile

⇨ Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

2282 visiteurs en ligne

calculé en 0,062s

   Publicité ▼

Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :

Mon compte

connexion

inscription

   Publicité ▼