Contenu de sensagent
Dictionnaire et traducteur pour mobile
Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile
Publicité ▼
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0,032s
Diego Durán (Séville, Espagne vers 1537 — 1588) est un missionnaire dominicain et historien espagnol ayant vécu en Nouvelle Espagne.
Né en Espagne dans une famille de conversos, il quitte l'Europe pour le Mexique vers l'âge de cinq ou six ans. Il entre dans l'ordre des dominicains en 1556. Il réside à Mexico, Chimalhuacan Atenco et à Hueyapan. Connaissant parfaitement le nahuatl, il travaille à l'évangélisation des Indiens. Convaincu que, pour extirper l'idolâtrie, il fallait bien la connaître, il s'attache à étudier les cultures indigènes et son œuvre constitue, avec celle de Bernardino de Sahagún, une des sources irremplacables pour la connaissance de la Mésoamérique à la veille de la conquête espagnole. De 1576 à 1581, il rédige son livre le plus connu : Histoire des Indes de Nouvelle Espagne et des Îles de la Terre Ferme, aussi nommé Codex Durán, dont les deux premières parties traitent de la religion des Aztèques et le troisième de leur histoire. Il s'agit d'un des premiers ouvrages occidentaux sur ce sujet ; selon une hypothèse de Robert Barlow largement reprise par les mésoaméricanistes, cet travail aurait été l'adaptation d'une chronique indigène antérieure, inconnue, que Barlow a dénommé la Chronique X. Dans son Historia de Ios Indios (1579), il dessine des scènes de l'histoire aztèque.
Toutes les traductions de Diego Durán