» 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

définition - FANASSE

faner (v. intr. pron.)

1.sécher et mourir, en perdant sa couleur, sa consistance (pour une plante).

faner (v. trans.)

1.retourner un végétal fauché pour le faire sécher.

2.(littéraire)altérer, défraîchir.

   Publicité ▼

définition (complément)

voir la définition de FANASSE dans le Littré

dictionnaire collaboratif

Vous pouvez participer à l'enrichissement du dictionnaire et proposer vos propres définitions pour ce mot ou un autre.

Inscription possible avec votre compte Facebook

synonymes - FANASSE

   Publicité ▼

voir aussi

faner (v. intr. pron.)

fanage, fenaison

faner (v. trans.)

faneur, faneuse, fanoir, fenil

locutions

dictionnaire analogique


(se) faner[Classe]

fleur[termes liés]

faner (v. intr. pron.) [se+V]


faner (v. pron.) [se+V]



 

faner (v. tr.) [littéraire]




Le Littré (1880)

FANER (v. a.)[fa-né]

1. Tourner et retourner l'herbe d'un pré fauché pour la faire sécher. Faner de l'herbe, de la luzerne.

Absolument. Voilà un bon temps pour faner.

Savez-vous ce que c'est que faner ? il faut que je vous l'explique : faner est la plus belle chose du monde, c'est retourner du foin en batifolant dans une prairie ; dès qu'on en sait tant, on sait faner (SÉV. à Coulanges, 22 juill. 1671)

2. Faire perdre la fraîcheur. Le grand hâle fane les fleurs.

Par extension, altérer l'éclat d'une étoffe, du teint. Le soleil a fané cette couleur.

Un libertinage précoce qui ruine la santé des jeunes gens avant la maturité de l'âge, et fane la beauté des femmes à la fleur de leurs années (RAYNAL Hist. phil. XIX, 14)

3. Se faner, v. réfl. Perdre sa fraîcheur, son éclat. Des fleurs cueillies se fanent promptement.

Par extension, il se dit des couleurs et du teint.

Vos vives couleurs se fanent (J. J. ROUSS. Hél. I, 3)

Perles, tombez ; fanez-vous, roses ; La voilà laide et tu l'aimes autant (BÉRANG. Laideur.)

Cette femme commence à se faner, se fane, sa beauté commence à se passer, se passe.

Les débauchés passent en un moment de l'enfance à la vieillesse, et se fanent en leur fleur (D'ABLANCOURT Lucien, dans LEROUX, Dict. com.)

Toute chair se fane comme l'herbe et comme la feuille qui croît sur les arbres verts (SACI Ecclésiastique, XIV, 18)

On dit de même : la beauté se fane.

Avec ellipse du pronom. Laisser faner une fleur.

REMARQUE

On a dit fanir au XVIIe siècle, comme au XVIe.Le mesme jour qui voit leur bouton demi-clos, Le voit s'épanouir, fanir, tomber à terre (RACAN Psaume 35)

SYNONYME

FANER, FLÉTRIR. Faner dit moins que flétrir. Une fleur fanée par le chaud du jour reprend sa fraîcheur le soir ; une fleur flétrie ne redevient pas fraîche ; aussi, figurément, dit-on que la réputation d'un homme est flétrie. Une réputation fanée serait simplement une réputation passée.

HISTORIQUE

XVe s.Les faings faner (FROISS. II, II, 106)

XVIe s.La beauté de son corps estant pieça fanée (MONT. I, 211)Les republiques naissent, fleurissent et fanissent de vieillesse, comme nous (MONT. III, 97)Prés sont defensables depuis la mi-mars jusqu'à la Toussaint, ou que [à moins que] le foin soit du tout fanné et enlevé (LOYSEL 245)Non frais ne verdoyant, ains comme arbre qui se va fenant et sechant à faulte de prendre nourriture (AMYOT Rom. 32)Il meit sur sa teste un chapeau de fleurs tout fené, et prit en sa main une torche (AMYOT Pyrrhus, 27)Environ la my-juin les aulx attaignent leur parfaite meureté, laquelle l'on recognoit au fener de leurs feuilles (O. DE SERRES 512)

ÉTYMOLOGIE

Génev. fener, tourner et retourner l'herbe ; Berry, fener, se fener ; norm. fener ; wallon, flani, se faner ; provenç. fenar ; du latin foenum, foin (voy. ce mot). Faner veut dire proprement faire du foin, et, par la métonymie de l'effet à la cause, retourner l'herbe fauchée des prés, puisque c'est le moyen de la faire sécher, d'où le sens de flétrir.

 

Toutes les traductions de FANASSE


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Dictionnaire et traducteur pour mobile

⇨ Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

2789 visiteurs en ligne

calculé en 0,078s

Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :

Mon compte

connexion

inscription

   Publicité ▼