» 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

définition - Licencia_de_documentación_libre_de_GNU

voir la définition de Wikipedia

   Publicité ▼

Wikipedia

Licencia de documentación libre de GNU

                   
GNU Free Documentation License
Heckert GNU white.svg
Logo GNU
Autor Free Software Foundation
Versión 1.3
Edición Free Software Foundation, Inc.
Fecha de publicación 3 de noviembre del 2008
Software libre Si
Compatible GPL No
Copyleft Si

La Licencia de documentación libre de GNU o GFDL (GNU Free Documentation License) es una licencia copyleft para contenido libre, diseñada por la Fundación del Software Libre (FSF) para el proyecto GNU. El texto completo puede consultarse en los enlaces externos.

Esta licencia, a diferencia de otras, asegura que el material licenciado bajo la misma esté disponible de forma completamente libre, pudiendo ser copiado, redistribuido, modificado e incluso vendido siempre y cuando el material se mantenga bajo los términos de esta misma licencia (GNU GFDL). En caso de venderse en una cantidad superior a 100 ejemplares, deberá distribuirse en un formato que garantice futuras ediciones (debiendo incluir para ello el texto o código fuente original).

Dicha licencia fue diseñada principalmente para manuales, libros de texto y otros materiales de referencia e institucionales que acompañaran al software GNU. Sin embargo puede ser usada en cualquier trabajo basado en texto, sin que importe cuál sea su contenido.

Contenido

  Historia

El FDL fue liberado como borrador a finales de 1999 para conseguir comentarios. Después de revisiones, se publicó la versión 1.1 en marzo del año 2000, y la versión 1.2 en noviembre de 2002. La versión actual (2008) de la licencia es la 1.3.

El primer borrador de discusión de la Licencia de Documentación Libre GNU versión 2 fue publicado el 26 de septiembre de 2006, con un borrador de la nueva Licencia de Documentación GNU Simplificada.

El nuevo borrador de la GNU FDL incluye varias mejoras, como nuevas condiciones elaboradas durante el proceso de GPLv3 para mejorar la internacionalización, aclaraciones para ayudar a los usuarios en la aplicación de la licencia a audio y vídeo, y requisitos suavizados para usar extractos de un trabajo.

La nueva Licencia de Documentación Libre Simplificada no tiene las exigencias de mantener portadas ni secciones invariantes. Esto proporcionará una opción de licencia más simple para los autores que no desean usar éstas características de la GNU FDL.

El 1 de diciembre de 2007, Jimmy Wales anunció que un largo período de discusión y negociación entre la Fundación del Software Libre, Creative Commons, la Fundación Wikimedia y otros han producido una propuesta, apoyada tanto por la FSF como por Creative Commons, para modificar la Licencia de Documentación Libre de tal manera que permita la posibilidad para la Fundación Wikimedia de migrar sus proyectos a CC-BY-SA.[1] [2]

  Partes de un documento

La licencia GFDL distingue entre las secciones que componen el contenido mismo del documento, y otras secciones que tratan sobre el mismo documento.

  Redistribución comercial

La GFDL requiere que se asegure la "copia y distribución del documento en cualquier medio (óptico, mecánico, acústico o de cualquier otro tipo), sea no-comercial o comercial" y por lo tanto es incompatible con material que excluye un uso comercial.

  Críticas

Muchas personas y grupos consideran a GFDL como una licencia no libre, debido en parte al uso de texto "invariable" que no puede ser modificado o eliminado y la bien intencionada pero, para algunos, exagerada prohibición en contra de sistemas de gestión digital de derechos (Digital Rights Management), lo cual afecta también algunos usos válidos. Hasta el 16 de marzo de 2006 el proyecto Debian[1] así lo consideraba, pero ya hace distinción explícita sobre la existencia de secciones invariables, que serían las que impedirían la inclusión de estos documentos en la sección main del proyecto.

La GFDL tiene la misma naturaleza viral de la licencia GPL, ya que las versiones modificadas quedan «contagiadas» con la misma licencia.

Ya que la licencia obliga a conservar una serie de textos, estos pueden resultar inconvenientes para ciertos usos. Por ejemplo, al editar un libro bajo la GFDL en papel, si su historial es muy largo, podría obligar a que buena parte de él fuera una lista de contribuciones. También crea incompatibilidades con otras licencias libres, como algunas versiones de las licencias Creative Commons. Esto es justificado por los defensores de este tipo de licencia por la necesidad de impedir que terceras partes modifiquen el documento, y se apropien de él.

En otro orden de críticas, el proyecto Debian, ha decidido que los documentos distribuidos bajo la Licencia de Documentación Libre de GNU (FDL) se consideran libres de acuerdo a las Directrices de software libre de Debian (DFSG) si no contienen secciones invariantes.[3] Esta decisión relaja la antigua interpretación de esta situación, que decía que toda la documentación publicada bajo la GNU FDL debía eliminarse del archivo. Ahora, parte de esta documentación puede mantenerse en el archivo.

La Fundación del Software Libre y el proyecto Debian están en conversaciones para solventar éstas y otras objeciones a la licencia en una nueva versión. Una alternativa para que los documentos GFDL puedan ser incluidos en las distribuciones Debian es que los autores acepten publicar sus documentos con dos licencias, la GPL y la GFDL.

  Véase también

  Referencias

  Enlaces externos

   
               

 

Toutes les traductions de Licencia_de_documentación_libre_de_GNU


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

  • definición
  • sinónimo

Dictionnaire et traducteur pour mobile

⇨ Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

4700 visiteurs en ligne

calculé en 0,047s

   Publicité ▼

Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :

Mon compte

connexion

inscription

   Publicité ▼