» 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

définition - MACHE

mâcher (v. trans.)

1.mastiquer, broyer, écraser avec les dents.

2.(figuré)préparer, expliquer en détail un travail, une besogne à quelqu'un.

mâche (n.f.)

1.plante de la famille des Valérianacées que l'on mange en salade.

   Publicité ▼

définition (complément)

voir la définition de MACHE dans le Littré

voir la définition de Wikipedia

dictionnaire collaboratif

Vous pouvez participer à l'enrichissement du dictionnaire et proposer vos propres définitions pour ce mot ou un autre.

Inscription possible avec votre compte Facebook

synonymes - MACHE

mâche (n.f.)

blanchet, blanchette, boursette, clairette, oreillette, salade de moine, doucette  (familier, régional), valérianelle  (botanique)

   Publicité ▼

voir aussi

locutions

dictionnaire analogique




mâcher (v. tr.) [figuré]



 

Ordre des Dipsacales[ClasseTaxo.]

légume[Classe]

feuille de la plante[Thème]

salade[Thème]

mâche (n. f.)



mâche[Hyper.]

mâche (n. f.)



Le Littré (1880)

MÂCHER (v. a.)[mâ-ché]

1. Broyer avec les dents. Mâcher du pain, de la viande.

La pythie mâchait du laurier ; elle en jeta en passant sur le feu sacré quelques feuilles mêlées avec de la farine d'orge (BARTHÉL. Anach. ch. 22)

Absolument.

S'il avait peine à bien mâcher Faute de dents en la gencive ! (SCARR. Poés. div. Oeuv. t. VII, p. 193)

Les chats ne peuvent mâcher que lentement et difficilement : leurs dents sont si courtes et si mal posées qu'elles ne leur servent qu'à déchirer et non pas à broyer les aliments (BOSSUET Quadrup. t. I, p. 381)

Familièrement. Mâcher de haut, manger sans appétit.

Mâcher à vide, mâcher sans avoir rien sous la dent.

....Simonide, Qui dit, pour être sain, qu'il faut mâcher à vide (RÉGNIER Sat. X.)

Les gens qui sont priés pourront mâcher à vide (HAUTEROCHE Souper mal apprêté, sc. 1)

Nous les attachions au râtelier [les chevaux], où nous les laissions fort bien mâcher à vide (LESAGE Guzm. d'Alf. II, 1)

Ne pouvant trouver des pensées nouvelles, ils [les académiciens dans leurs discours de réception] ont cherché des tours nouveaux, et ont parlé sans penser, comme des gens qui mâcheraient à vide (VOLT. Dict. phil. Société royale.)

Fig. Se repaître de fausses espérances.

Cette légère amorce, irritant tes désirs, Fait que l'illusion d'autres meilleurs plaisirs Vient la nuit chatouiller ton espérance avide, Mal satisfaite après de tant mâcher à vide (CORN. Mél. I, sc. dern. 1re édit.)

Fig. et familièrement. Mâcher à quelqu'un sa besogne, la lui préparer, en faire ce qu'il y a de plus difficile.

Il faut lui mâcher tous ses morceaux, il faut tout lui mâcher, il a besoin qu'on lui explique les choses les plus simples.

Mâchez-lui les morceaux, et il les avalera, c'est-à-dire faites-lui le plus difficile de la besogne, et il achèvera le reste.

Fig. Ne point mâcher une chose à quelqu'un, dire durement, sans adoucissement, une chose désagréable ou fâcheuse.

Je vous parle un peu franc, mais c'est là mon humeur ; Et je ne mâche point ce que j'ai sur le coeur (MOL. Tart. I, 1)

On dit dans le même sens : ne pas mâcher le mot. Là je verrai de quoi il tourne ; je ne leur mâcherai pas le mot, Corresp. de Klinglin, t. I, p. 292.

2. Serrer entre les dents sans broyer. Les enfants mâchent les hochets, quand ils sont près de faire des dents.

C'était [dans les journées de Juillet 1830] la bouche aux vils jurons Qui mâchait la cartouche, et qui, noire de poudre, Criait aux citoyens : mourons ! (AUG. BARBIER la Curée.)

Ce cheval mâche son frein, se dit d'un cheval qui joue avec son mors et qui le ronge.

Son cheval [du soldat] mâche un frein blanc d'écume (V. HUGO Orient. 15)

Fig. Se mâcher le coeur, se tourmenter, se ronger d'impatience.

Qui ronge ses poumons et se mâche le coeur (RÉGNIER Épît. I)

3. Familièrement. Manger avec sensualité, avec gourmandise. Il aime à mâcher.

Vieilli en ce sens.

4. Se mâcher, V. réfl. Être mâché. Une viande tendre qui se mâche facilement.

Fig. Avec ellipse de se, laisser mâcher, donner à une chose le temps d'être préparée, acceptée.

Les choses en cet état, j'estimai qu'il les fallait laisser reposer et mâcher, ne les point gâter par un empressement à contre-temps (SAINT-SIMON t. VIII, p. 233, éd. CHÉRUEL.)

Quand on est vieux, il faut mâcher et marcher.

HISTORIQUE

XIIIe s.Bien soit la honte seue [sienne], je nel vous quier [veux] maschier (la Fole et la Sage)Se tu demandes quel la viande [mangée par les anges] devenoit, on puet dire que elle devenoit niens en maskant (Comput, f° 13)Que vaut morsiaus que bien ne mache ? (G. DE COINCY p. 485)

XIVe s.La langue tourne la viande par la bouche, à ce qu'elle soit miex maschie (H. DE MONDEVILLE f° 19)La quarte branche de gloutonnie si est quant une personne mengue si gloutement d'une viande qu'elle ne la mache pas, ains l'engloutit (Ménagier, I, 3)

XVe s.Moult rejoui de ce que messire Pierre avoit si franchement parlé et relevé la parole de messire Jean.... et dit ainsi [le roi] en riant : Leur a-t-il bien masché ! je n'en voudrois pas tenir vingt mille francs (FROISS. II, II, 46)Ce ne m'est que chose commune ; Obeir fault à ma maistresse Sans machier, soit joye ou tristesse (CH. D'ORL. Rondeau.)Il le me convient avaller Sans mascher (Patelin)

XVIe s.Ressemblans aux petits oysellets qui baillent tousjours attendans la becquée d'autruy, et voulans que l'on leur baille ja tout masché et tout prest (AMYOT Com. il faut ouïr, 28)Le duc de Maienne s'encourt à la maison de ville, et, maschant les menaces avec les raisons, estonna au commencement ceux qui avoient ainsi parlé (D'AUB. Hist. III, 274)... Qui fait le brave, et de sa bouche humide Maschele frein de l'escumeuse bride (DU BELL. IV, 10, recto.)Tantost il luy en donnera la moelle et la substance toute maschée (MONT. I, 174)Celui qui n'aime que pour mascher [manger], n'estime pour ton ami cher (LEROUX DE LINCY Prov. t. II, p. 257)

ÉTYMOLOGIE

Wallon, mausî ; picard, maker ; provenç. mastegar, maschar, machar ; espagn. mascar ; portug. mastigar ; ital. masticare ; du lat. masticare.

MÂCHE (s. f.)[mâ-ch']

Nom vulgaire de la valérianelle locuste (valérianées), valerianella locusta, L. qui est, pour certains auteurs, la valérianelle des potagers (valerianella olitoria, Moench), et qui se mange en salade ; dite encore, suivant les lieux, blanquette, blanchette, boursette, broussette, salade de poule ou de chanoine, doucette.

ÉTYMOLOGIE

Probablement mâcher.

MÂCHÉ, ÉE (part. passé de mâcher)[mâ-ché, chée]

1. Broyé par les dents. Les viandes bien mâchées sont à demi digérées.

Balle mâchée, balle dont on a déchiqueté la surface et que l'on suppose, à tort, causer une blessure plus dangereuse.

Quand on a des armes à feu, l'on défend les armes empoisonnées ; et, quand les boulets de canon suffisent, on interdit les balles mâchées (RAYNAL Hist. phil. XII, 5)

Une plaie mâchée, plaie dont les lèvres présentent des irrégularités, comme si les dents y avaient passé.

Terme de construction. Se dit d'une pièce de bois dont les fibres ont été émoussées par le frottement d'un corps dur, ou d'un cordage usé par un frottement.

Papier mâché, voy.

PAPIER

.

2. Fig. De la besogne toute mâchée, besogne toute préparée.

Il faut me donner les affaires toutes mâchées ; je ne puis donner un moment aux miennes (MAINTENON Lett. à M. d'Aubigné, t. I, p. 164, dans POUGENS)

Tout bien mâché et bien préparé, Chamillart communiqua son projet au roi (SAINT-SIMON 214, 150)

Wikipedia - voir aussi

Wikipedia

Maché

                   
Maché
Armoiries
Détail
Administration
Pays France
Région Pays de la Loire
Département Vendée
Arrondissement Les Sables-d'Olonne
Canton Palluau
Code commune 85130
Code postal 85190
Maire
Mandat en cours
Jean-Pierre Micheneau
2008-2014
Intercommunalité Communauté de communes du Pays de Palluau
Démographie
Population 1 306 hab. (2008)
Densité 72 hab./km2
Gentilé Machéen
Géographie
Coordonnées 46° 45′ 23″ N 1° 41′ 06″ W / 46.7563888889, -1.68546° 45′ 23″ Nord
       1° 41′ 06″ Ouest
/ 46.7563888889, -1.685
Altitudes mini. 10 m — maxi. 62 m
Superficie 18,13 km2

Voir la carte physique

Voir la carte administrative

Maché est une commune française, située dans le département de la Vendée et la région Pays de la Loire.

Sommaire

  Géographie

  Histoire

  Héraldique

Blason Blasonnement :
Taillé de sinople et d'argent chargé d'une caille au naturel soutenue par trois divises ondées d'azur en pointe et accompagnée en chef au canton dextre d'un double cœur vidé, croiseté et couronné cousu de gueules.

  Administration

Liste des maires successifs
Période Identité Étiquette Qualité
mars 1989 mars 2008 Jean Rolland    
mars 2008   Jean-Pierre Micheneau[1]    
Toutes les données ne sont pas encore connues.

  Démographie

  Évolution démographique

En 2008, Maché comptait 1 306 habitants (soit une augmentation de 19 % par rapport à 1999). La commune occupait le 7 445e rang au niveau national, alors qu'elle était au 7 988e en 1999, et le 138e au niveau départemental sur 282 communes.

L'évolution du nombre d'habitants depuis 1793 est connue à travers les recensements de la population effectués à Maché depuis cette date. À partir du XXIe siècle, les recensements réels des communes de moins de 10 000 habitants ont lieu tous les cinq ans. Pour Maché, cela correspond à 2007, 2012, etc. Les autres dates de « recensements » (2006, 2008, etc.) sont des estimations[2],[N 1].

Le maximum de la population a été atteint en 2008 avec 1 306 habitants.

Évolution démographique
1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
600 - - 626 632 643 640 645 655
1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
687 704 762 752 769 812 860 911 967
1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
986 998 952 901 933 877 829 841 800
1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
793 740 768 789 899 1 093 1 251 1 273 1 306
Réunie entre 1795 et 1800, (avec Les Habits) à Apremont, la commune est recréée en 1812.
Sources : base Cassini de l'EHESS pour les nombres retenus jusque 1962[3], et à partir de 1968 : Insee (population sans doubles comptes puis population municipale à partir de 2006)[4],[5],[6],[7].
Histogramme

  Pyramide des âges

La population de la commune est relativement jeune. Le taux de personnes d'un âge supérieur à 60 ans (16,4 %) est en effet inférieur au taux national (21,6 %) et au taux départemental (25,1 %). Contrairement aux répartitions nationale et départementale, la population masculine de la commune est supérieure à la population féminine (52,9 % contre 48,4 % au niveau national et 49 % au niveau départemental).

La répartition de la population de la commune par tranches d'âge est, en 2007, la suivante :

  • 52,9 % d’hommes (0 à 14 ans = 20 %, 15 à 29 ans = 19,6 %, 30 à 44 ans = 22,7 %, 45 à 59 ans = 21,4 %, plus de 60 ans = 16,3 %) ;
  • 47,1 % de femmes (0 à 14 ans = 18 %, 15 à 29 ans = 22,4 %, 30 à 44 ans = 19,9 %, 45 à 59 ans = 23,2 %, plus de 60 ans = 16,5 %).
Pyramide des âges à Maché en 2007 en pourcentage[4]
Hommes Classe d’âge Femmes
0,0 
90 ans ou +
0,5 
4,6 
75 à 89 ans
4,8 
11,7 
60 à 74 ans
11,2 
21,4 
45 à 59 ans
23,2 
22,7 
30 à 44 ans
19,9 
19,6 
15 à 29 ans
22,4 
20,0 
0 à 14 ans
18,0 
Pyramide des âges du département de la Vendée en 2007 en pourcentage[8]
Hommes Classe d’âge Femmes
0,4 
90 ans ou +
1,2 
7,3 
75 à 89 ans
10,6 
14,9 
60 à 74 ans
15,7 
20,9 
45 à 59 ans
20,2 
20,4 
30 à 44 ans
19,3 
17,3 
15 à 29 ans
15,5 
18,9 
0 à 14 ans
17,4 

  Lieux et monuments

  Personnalités liées à la commune

  Pour approfondir

  Articles connexes

  Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :

  Notes et références

  Notes

  1. Par convention, et afin de permettre une comparaison correcte entre des recensements espacés d’une période de 5 ans, le principe a été retenu, pour les populations légales postérieures à 1999 de présenter :
    * pour 2004 et 2005 la population réelle publiée dans la base Cassini (attribuée par convention à l'année 2006 par l'EHESS) si elle existe ;
    * la population 2006, première population légale connue post-1999 publiée par l’Insee ;
    * les populations suivantes correspondant aux années réelles de recensement publiées par l’Insee ;
    * la dernière population légale publiée par l’Insee.

  Références

   
               

 

Toutes les traductions de MACHE


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Dictionnaire et traducteur pour mobile

⇨ Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

4854 visiteurs en ligne

calculé en 0,125s

Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :

Mon compte

connexion

inscription

   Publicité ▼

Plateau papier mâché, carton bouilli (25.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

POTAGER FACILE - 150 Graines de MACHE - Valerianella Locusta - Doucette (1.19 EUR)

Usage commercial de ce terme

Masque en Papier mâché du NEPAL (39.2 EUR)

Usage commercial de ce terme

ANCIEN PLUMIER QAJAR, IRAN XIXe.PAPIER MACHE, LAQUE. (110.5 EUR)

Usage commercial de ce terme

Belle corbeille Napoléon lll en papier maché noire et dorée (25.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

MASQUE DE VENISE VISAGE VOLTO DORE EN PAPIER MACHE 1670 (31.99 EUR)

Usage commercial de ce terme

Boite en Papier maché BPM2 (13.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

DECORS EN PAPIER LIVRE ATELIER MARBRE ORIGAMI PAPIER MACHE POCHOIRS TAMPONS (3.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

Petit plateau papier mâché, carton bouilli (12.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

MACHE BOUCHON ZOOMORPHE (animal bizare) en fonte Pharmacie Oenologie (160.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

TÊTE DE MARIONNETTE, Marotte papier maché 19°, Guignol, le Gendarme. (14.99 EUR)

Usage commercial de ce terme

STATUE EN PAPIER MACHE REVOLUTION FRANCAISE "CHOUAN A LA FOURCHE" 131.8 (25.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

Kiepenkerl Semences Mâche Vit (2.05 EUR)

Usage commercial de ce terme

ANCIEN PLUMIER / PAPIER MACHE / LAQUE / SUR LES PONTS/ (40.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

ANCIEN PLUMIER / PAPIER MACHE / LAQUE / (40.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

Kiepenkerl Semences Mâche Vit 50 Outil (5.72 EUR)

Usage commercial de ce terme

MASQUE DE VENISE VENITIEN CAPITANO LONG NEZ DORE PAPIER MACHE AUTHENTIQUE 1666 (32.99 EUR)

Usage commercial de ce terme

Large 3D Paper Mache | Papier Mache | Cardboard Letters to Decorate or Decopatch (1.75 GBP)

Usage commercial de ce terme

BOITE TABATIÈRE XIXème NAP III PAPIER MACHÉ LAQUÉ NOIR (26.0 EUR)

Usage commercial de ce terme