» 

Wikipedia

Marcel Bizos

                   

Marcel Bizos (1889-1974) est un latiniste et helléniste français.

  Biographie

Né à Angers (Maine-et-Loire) le 26 mars 1889, il fait ses études au Lycée Lakanal (Sceaux), puis au Lycée Louis-le-Grand (Paris) et à la Sorbonne. Marié à Suzanne Plait, il a 4 enfants : Jean-René, Pierre, Geneviève et Daniel. Son fils Pierre meurt en déportation au camp de Dora (Allemagne) en mars 1945.

Agrégé de Lettres en 1914, il enseigne après la Première Guerre mondiale au Lycée d'Oran (1919-1923), au Lycée d'Alger (1923-1926), au Lycée Buffon (1926-1936), au Lycée Lakanal (1936-1937). Professeur au Lycée Henri-IV de grec et de latin en première supérieure, d’octobre 1937 à février 1945, où il est nommé Inspecteur général de l'Instruction Publique. Fait partie de nombreuses années du jury de l'Agrégation de lettres, puis du jury de l'Agrégation de grammaire, qu’il présida.

Membre de l’Association Guillaume Budé depuis 1926, il est membre de son Conseil d’administration à partir de 1959.

Il meurt à Sceaux le 2 novembre 1974.

  Bibliographie

Il est l’auteur de nombreux manuels de grec et de latin, qui demeurent des classiques du genre. Il écrit notamment 50 versions grecques et 50 versions latines pour les classes de troisième, de seconde et pour le baccalauréat dans plusieurs séries et éditions, avec ou sans traductions, de 1935 à 1954.

On trouve de nos jours ses œuvres éditées par Vuibert.

De plus, Marcel Bizos est le traducteur de classiques grecs ou latins tels que :

  • avec Louis Gernet, professeur à la Faculté des lettres de l'Université d'Alger (1882-1962), Lysias, Discours, deux tomes, Les Belles Lettres, 1924-1926 ;
  • Xénophon, Cyropédie, deux tomes, Les Belles Lettres, 1971-1973.

L’impact de ce travail donna naissance à une collection de textes latins et grecs qui porta son nom : la « Collection Bizos » (Librairie Vuibert, 1933-1974).

1. Latin

1.1. « Collection Bizos »

50 versions latines de baccalauréat. 1re série. Sans traductions, Vuibert, 9e éd., 1947 ; 10e éd., 1949 ; 11e éd., 1953 ; 12e éd., 1958 50 versions latines de baccalauréat. 1re série. Traductions, 3e éd., Vuibert, 1947 ; 4e éd., 1967

50 versions latines de baccalauréat. 2e série. Sans traductions, Vuibert, 1934 ; 5e éd., 1942 ; 7e éd., 1947 ; 9e éd., 1956 ; 11e éd., 1964 50 versions latines de baccalauréat. 2e série. Traductions, Vuibert, 1933 ; 2e éd., Vuibert, 1940 ; 4e éd., 1956

Avec Raymond Burgard, 100 textes de versions latines, à l'usage des élèves de 4e et 3e, Vuibert, 1934 ; 8e éd., 1950 ; 9e éd., 1953 Avec Raymond Burgard, 100 textes de versions latines, à l'usage des élèves de 4e et 3e. Traductions, 2e éd., Vuibert, 1953

1.2. Autres

Avec Georges Roth, Annales développées du baccalauréat 1928. 1re session. Anglais, Sonzé, « Collection des Annales développées », 1928

Avec Jacques Desjardins, Cours de thème latin avec 47 thèmes complets intégralement corrigés, Vuibert, 1959 ; 3e éd. revue et corrigée, 1971 ; 22e éd., Vuibert, « Les grands classiques », 1997

Syntaxe latine, Vuibert, « Les grands classiques », 1965 ; 22e éd., 1997

Deux cent textes de versions latines, proposés aux certificats de licence et aux concours des écoles normales supérieures, du C.A.P.E.S. et des agrégations, Vuibert, 1963

Sondage sur la vie  : maximes et pensées de deux cents écrivains divers dont l'auteur de ce choix, Les Belles lettres, 1974

2. Grec

2.1. « Collection Bizos »

50 versions grecques de baccalauréat. 1re série. Avec traductions, Vuibert, 1933 ; 2e éd., 1939 50 versions grecques de baccalauréat. 1re série. Sans traductions, Vuibert, 2e éd., 1939 ; 5e éd., 1947

50 versions grecques de baccalauréat. 2e série. Avec traductions, Vuibert, 2e éd., 1947 ; 3e éd., 1949 50 versions grecques de baccalauréat. 2e série. Sans traductions, Vuibert, 1934 ; 5e éd., 1947 ; 6e éd., 1965

50 versions grecques de baccalauréat. 3e série. Avec traductions, Vuibert, 1939 50 versions grecques de baccalauréat. 3e série. Sans traductions, Vuibert, 1939 ; 3e éd., 1947

50 versions grecques. Classe de seconde. Sans traductions. 1re série, Vuibert, 4e éd., 1947 ; 5e éd., 1954 50 versions grecques. Classe de seconde. Sans fascicule de traductions dans le commerce. 1re série. Traductions (!),Vuibert, 1935 ; 2e éd., Vuibert, 1953

50 versions grecques. Classe de seconde. Sans traductions. 2e série, Vuibert, 1940 50 versions grecques. Classe de seconde. Sans fascicule de traductions dans le commerce. 2e série. Traductions (!), Vuibert, 1935 ; 2e éd., 1940

50 versions grecques. Classe de 3e. Sans traductions. 1re série, Vuibert, 1941 ; 2e éd., 1953 50 versions grecques. Classe de 3e. Sans fascicule de traductions dans le commerce. 1re série. Traductions (!), Vuibert, 1941

2.2. Édition de textes

Avec Louis Gernet, Lysias, Discours, Les Belles Lettres, 1924 Avec Louis Gernet, Lysias, Discours, t. I. (I-XV), Les Belles Lettres, 1943 ; 3e éd., 1955 ; 9e tirage rev. et corr., 1992 Avec Louis Gernet, Lysias, Discours, t. II (XVI-XXXV et fragments), 2e éd., Les Belles Lettres, 1955 ; 1964 ; 1989 Avec Louis Gernet pour la traduction, Lysias, Contre Ératosthène, texte présenté et annoté, questions, groupement de textes, versions par Jacqueline Baudron-Bouchet et René Bouchet, Hatier - Les Belles Lettres, 1996 ; 2002

Lysias, Quatre discours (« Sur le meurtre d'Ératosthène, Epitaphios, Contre Ératosthène, Pour l'invalide ») Presses universitaires de France, « Érasme », 1967

Xénophon, Cyropédie, t. I, Livres I et II, Les Belles Lettres, 1971 Xénophon, Cyropédie, t. II, Livres III à V, Les Belles Lettres, 1973

2.3. Autres

La Grèce par les textes, t. I : « Histoire », Vuibert, 1934

Avec Paul Couissin, Le Livre de grec. Classe de quatrième. Grammaire, exercices, vocabulaire, textes, notions d'histoire et de littérature, lexiques, Delagrave, 1937

Avec Jean Maillon, Le Livre de grec. Classe de troisième. Grammaire, exercices, versions et thèmes, textes, notions d'histoire et de littérature, lexiques, Delagrave, 1937

Petit traité d'accentuation grecque, Vuibert, 1943

Cours de thème grec : avec 50 thèmes complets intégralement corrigés, Vuibert, 1944 ; 9e éd., 1977 ; « Les grands classiques Vuibert », 1999

Avec Robert Flacelière (1904-1982), Versions grecques, licence, C.A.P.E.S. et agrégation, choisies, traduites et commentées, Vuibert, 1953 ; 2e éd., 1963

Syntaxe grecque, Vuibert, 1947 ; 2e éd., 1949 ; 3e éd., 1955 ; 7e éd., 1987

  Sources

- Catalogue des imprimés de la Bibliothèque nationale de France

- Henri Goube et Jean Plaud, « Marcel Bizos. Notice nécrologique », Bulletin de l’Association Guillaume Budé, mars 1975


   
               

 

Toutes les traductions de Marcel Bizos


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Dictionnaire et traducteur pour mobile

⇨ Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

5319 visiteurs en ligne

calculé en 0,062s

   Publicité ▼

Publicité sur ce site

Partenariat

Informations

   Publicité ▼