Cette page contient les information de référence sur a :
En outre, on trouve les analogies de a :
Contenu de sensagent
dictionnaires de français, synonymes, traducteurs.
Voyageur - Dictionnaire et traducteur pour mobile. Essayer ici.
Rechercher sur Ebay monde et obtenir des aides contextuelles.
Publicité ▼
sensagent's office
Raccourcis et gadgets. Gratuit.
Alexandria poste de travail. 29€.
Pour Windows ou Vista. Simple/double clique/Ctrl+F10. Pour tout logiciel (word, excel, etc.). Sans publicité.
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des défintions du français sont proposées par Memodata et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du Crisco ou du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
définitions
synonymes
voir aussi
locutions
réseau sémantique
anagrammes
conjugaison
exemple
wikipedia
Le Littré
Ebay
traductions
|
a- (aff.)
1.préfixe d'origine grec, dit "a privatif", qui exprime le manque, la privation, la suppression.
a (symb.)
1.(Symbole)unité de superficie agraire égale à 100 mètres carrés.
A (symb.)
1.(Symbole)unité de mesure d'intensité de courant électrique (symbole A).
Å (symb.)
1.unité de longueur employée en physique atomique.
a (n.m.)
1.première lettre et voyelle de l'alphabet.
2.symbole de l'are.
à (prp.)
1.indique un rapport de direction, de position, de but, d'appartenance, de temps, de prix, de manière d'être ou d'agir.
2.élément vide de sens qui introduit des objets dits indirects.
avoir (v.)
1.être en possession, posséder.
2.présenter un caractère spécifique.
3.(familier)duper, tromper.
avoir (n.m.)
1.ce que l'on a; ses biens.
avoir (n.m.)
avoir (v.)
A (alpha.)
A (symb.) (Symbole)
a (alpha.)
a (symb.) (Symbole)
a- (aff.)
avoir (n.m.)
actif, argent, bénéfice, bien, biens, capital, compte, crédit, fortune, possession, propriété, ressource, richesse, solde créditeur
avoir (v.)
accepter, acheter, acquérir, attraper, baiser, battre, bénéficier, berner, capturer, conquérir, devoir, disposer, duper, emberlificoter, empaumer, empiler, enjôler, entourlouper, entuber, éprouver, être pourvu, exister, faire, faire marcher, feinter, ficher dedans, jouir, l'emporter, mener, mesurer, mettre dedans, obtenir, occuper, offrir, pigeonner, porter, prendre, présenter, rappeler, recevoir, recueillir, refaire, remporter, ressembler, ressentir, rester, rouler, séduire, se procurer, tenir, tenir de, tomber, triompher, tromper, trouver, tuer, vaincre, avoir à sa disposition (V+comp), avoir en sa possession (V+comp), comporter (V+comp), comprendre (V+comp), contenir (V+comp), détenir (V+comp), être en possession (V+de+comp), être nanti (V+de+comp), posséder (V+comp)
avoir (v.) (ellipse)
avoir à la main (V+comp), avoir dans les mains (V+comp), avoir en main (V+comp)
accès à distance • carte à fenêtre • carte à mémoire • cartouche à puce numérique • catalogage à la source • classification à facettes • code à barres • description bibliographique à plusieurs niveaux • indexation à rôle • machine à lire • publication à mise à jour • publication à mise à jour • système d'aide à la décision pour le management • système interactif d'aide à la décision • thésaurus à facettes • tiré à part
À-BON-COMPTE • À CAPELLA • À-COUP • À DIEU-VA • À-FAUX • À L'ENTOUR • A-MI-LA • A-PARTÉ • À POCO À POCO • À POSTÉRIORI • À PRIORI • À-PROPOS • À VAU • À VERSE • ACQUIT-À-CAUTION • BAT-À-BOURRE • BELLE-À-VOIR • BOUT-À-PORT • BOUTE-À-PORT • BRIC-À-BRAC • CONTRE-À-CONTRE • COQ-À-L'ÂNE • DOUX-A-L'AGNEAU • ÉGAL-À-TOUS • ÉPILOBE à ÉPI • FIER-À-BRAS • HALE-À-BORD • HAUT-À-BAS • HAUT-À-HAUT • MAL-À-PIED • MONTE-À-REGRET • PARE-À-FAUX • PAT-A-QU'EST-CE • PENT-À-COL • PIED-À-TERRE • POCO À POCO • RIC-À-RIC • RIQUET à LA HOUPE • SAUTE-À-L'OEIL • TÊTE-A-TÊTE • TIRE-À-BARRE • TOUCHE-À-TOUT • TOURNE-À-GAUCHE • VALET-À-PATIN • VAQUE-À-TOUT • VIS-À-VIS![[Littré]](/common/images/alexandria/contributors/littre.gif)
AVOIR-DU-POIDS • AVOIR DU POIDS![[Littré]](/common/images/alexandria/contributors/littre.gif)
accès à l'emploi • accès à l'information • accès à l'information communautaire • accès à l'éducation • accès à la justice • accès à la profession • achat à crédit • adhésion à l'Union européenne • adhésion à un accord • admission à l'examen • agence à l'étranger • agriculture à temps partiel • aide à l'agriculture • aide à l'emploi • aide à l'exportation • aide à l'hectare • aide à l'industrie • aide à l'investissement • aide à l'écoulement • aide à l'étranger • aide à la construction • aide à la modernisation • aide à la navigation • aide à la production • aide à la reconversion • aide à la restructuration • alliage à mémoire • animal à fourrure • appareil à gaz • appareil à radiations • appartenance à l'Union européenne • arme à feu et munitions • arme à laser • assurance à l'exportation • atteinte à la sûreté de l'État • bien à double usage • canne à sucre • capitaux à risque • charge à l'essieu • contrôle à la frontière • crédit à court terme • crédit à l'exportation • crédit à l'importation • crédit à la consommation • crédit à long terme • crédit à moyen terme • droit à l'information • droit à l'intégrité physique [V4.1] • droit à l'éducation • droit à la culture • droit à la justice • droit à la santé • enseignement à distance • financement à court terme • financement à long terme • financement à moyen terme • financement à très court terme • force à l'étranger • formation à la gestion • fromage à pâte demi-dure • fromage à pâte dure • fromage à pâte molle • fromage à pâte persillée • fruit à baie • fruit à coque • fruit à noyau • fruit à pépins • garde à vue • gaz à effet de serre • investissement à l'étranger • légume à bulbe • légume à feuille • légume à fruit • légume à racine • machine à traire • magasin à grande surface • magasin à succursales multiples • marché de gré à gré • marché à terme • paiement à l'avance • personnel CE de catégorie A • pile à combustible • plainte à la Commission • pompe à chaleur • prime à l'abattage • prime à l'arrachage • prime à la non-commercialisation • prix fixé à l'avance • prix à fourchette • prix à l'exportation • prix à l'importation • prix à la consommation • prix à la production • production à la chaîne • produit à base de céréale • produit à base de fruit • produit à base de légume • produit à base de poisson • produit à base de sucre • prélèvement à l'exportation • prélèvement à l'importation • prévision à court terme • prévision à long terme • prévision à moyen terme • reconversion à l'horticulture • remise à l'exportation • restitution à l'exportation • restitution à l'importation • restitution à la production • restriction à l'exportation • restriction à l'importation • restriction à la concurrence • retenue à la source • scrutin à deux tours • scrutin à un tour • soin à domicile • subvention à l'exportation • support à l'utilisateur • surveillance à l'importation • tarif à fourchette • taxe à l'essieu • taxe à l'exportation • taxe à l'importation • terrain à bâtir • transfert de droit à pension • transport à grande vitesse • travail à distance • travail à domicile • travail à l'écran • travail à la chaîne • travail à plein-temps • travail à temps partiel • télévision à haute définition • vente à crédit • vente à distance • vente à domicile • vente à perte • violence à l'école • voyage à forfait • véhicule à coussin d'air • véhicule à deux roues • véhicule à moteur • école à l'étranger • éducation à domicile • éducation à l'environnement • établissement à statut spécial
Avoir (vente) • Avoir fiscal • Avoir su... • Avoir un nom à coucher dehors
a- (préf.)
| tid |
|
| wdn |
Å (symb.)
| tid |
|
à (prép.)
+ <G:GV;M:infinitif> • + <G:GN>
| tid |
|
| wdn |
avoir (verbe)
avoir (verbe)
avoir (verbe)
avoir (verbe)
avoir (verbe)
avoir (verbe)
avoir (verbe)
avoir (verbe)
avoir (verbe)
avoir (verbe)
avoir (verbe)
| wdn |
avoir (verbe)
avoir (verbe)
| wdn |
avoir (verbe)
avoir (verbe)
| wdn |
A (s. m.)
Voyelle et première lettre de l'alphabet. Un grand A. Un petit A. Deux A. Des A mal formés, sans s au pluriel.
• Il y a une géométrie matérielle qui se contente de lignes, de points, d'A + B (CHATEAUB. Gén. du Chr. III, II, 1)
Une panse d'a, la première partie d'un petit a dans l'écriture cursive. N'avoir pas fait une panse d'a, c'est-à-dire n'avoir rien écrit, rien copié, rien composé.
• Si je voulais recevoir tous les ans vos quatre mille livres, sans faire jamais une panse d'a, vous seriez l'homme le plus propre à vous laisser faire (VOIT. Lett. CLXXXIV)
Ne savoir ni A ni B, ne pas savoir lire, être très ignorant (voy. A B C).
Il est marqué à l'A se dit d'un homme de bien, d'honneur et de mérite ; et ce proverbe est emprunté des monnaies qu'on marquait aux villes de France par ordre alphabétique, selon leur primauté : la monnaie de Paris, réputée du meilleur aloi, était marquée de l'A.
A, dans la musique moderne et notamment dans la musique allemande, le sixième degré de la gamme diatonique et naturelle, ou la dixième corde de la gamme diatonico-chromatique, appelé dans l'ancien solfège a la mi ré, a mi la, ou la. A majuscule, écrit sur une partition, indique l'alto.
HISTORIQUE
XIIIe s.— Oiez que tesmoigne li A ; A veut tous tems qu'on la bouche oevre ; Tuit [tout] prelat beent à ceste oevre. Icil qui l'A B C para, Fist le commencement par A, Senefiance de l'A B C (JUBINAL II, 276)
ÉTYMOLOGIE
A latin, lequel vient du grec, lequel a été apporté par les Phéniciens sous le nom d'alpha (voy. ce mot).
À (prép.)
1. Entre un substantif et un substantif ou un pronom. Séjour à Paris. Habitation à la campagne. La vie aux champs. Retour à la ville. L'ascension au haut du pic. L'orientation au nord. La remise à un autre temps. Le recours au juge. Le discours au roi. La réponse à une lettre. L'élévation aux dignités. La disposition à la plaisanterie. La préparation à la communion. La contribution au fonds commun. La légèreté à la course. Le lion à la gueule menaçante. Terre à potier. Vases à huile. Marché aux boeufs. Cruche à anses. Chaise à porteurs. Terre à blé. Tunique à manches. L'emprunt au banquier. L'achat au marchand. La demande au professeur. La suspension au plancher. L'arrachement à toutes les affections. La répugnance au mariage. Le manquement au devoir. L'obéissance au maître.
• Il n'est rien de cela aux exemples des payens ; nous n'avons pas de liaison à eux (PASC. Pens. II, 17)
• Je méditais ma fuite aux terres étrangères (RAC. Baj. III, 2)
2. Entre un substantif et un pronom, construction où à exprime la possession. Un ami à moi. C'est un ami à moi ; je vous le recommande. Il a un style à lui. Vous avez une manière à vous.
3. Entre un substantif et un verbe. L'exhortation à combattre. L'encouragement à bien vivre. La disposition à plaisanter. La promptitude à faire. L'habileté à parler. La facilité à comprendre. La répugnance à venir. Le plaisir à obéir. La fermeté à soutenir la vérité. La honte à mentir.
• Quelque effort que l'on fasse à rompre vos beaux noeuds (CORN. Her. I, 4)
• Il n'a pas de peine à se rendre (LA FONT. Fab. VIII, 7, 4)
• Les biais qu'on doit prendre à terminer vos voeux (MOL. l'Étourdi, IV, 1)
4. Entre un adjectif et un substantif ou un pronom. Exposé au midi. Porté à la violence. Enclin au mal. Prêt au combat. Parti hostile au gouvernement. Obéissant à la loi. Nuisible à la santé. Plaisant à l'oeil. Important à l'État. Habitué aux théâtres. Utile à tous, propre au travail. Affable aux petits. Semblable au loup. Égal aux plus grands. Sa mort fut conforme à sa vie. Attaché à ses habitudes. Rebelle à l'autorité. Répugnant aux sens.
• Il est loisible à tout homme de.... Il était naturel à Adam et juste à son innocence (PASC. édit. Cousin.)
• Ils étaient cruels à ceux qui leur résistaient (BOSSUET Hist. III, 6)
5. Entre un adjectif et un verbe. Disposé à médire. Prêt à partir. Enclin à ne rien faire. Facile à apprendre. Important à comprendre. Chose honteuse à dire. Charmant à contempler. Agréable à faire. Inutile à dire. Le dernier à fuir. Le premier à s'élancer. Prompt à se mettre en colère. Habile à parler. Propre à supporter les fatigues.
• C'est bientôt le premier à prendre (LA FONT. Fab. VIII, 7)
• ... Les riches grossiers N'ont pas une âme ouverte à sentir les talents (A. CHÉN. 26)
6. Entre un adverbe et un nom ou un pronom. Conformément à ce que vous dites. Semblablement aux feuilles des arbres, les générations humaines se succèdent sur la terre.
7. Entre le même mot répété sans article, indiquant que personnes ou choses se suivent ou se touchent. Un à un. Trois à trois. Il passèrent un à un. On les compta trois à trois. Goutte à goutte. Seul à seul. Tête à tête. Ils s'introduisirent homme à homme. Pas à pas. Mot à mot. Traduire mot à mot. Corps à corps. Lutte corps à corps. Bec à bec. Bout à bout. En termes de jeu, nous sommes fiche à fiche, dix à dix, nous avons chacun une fiche, dix points ; et même, elliptiquement, nous sommes fiche à, dix à.
8. Entre un verbe ayant à pour complément indirect et un substantif ou un pronom. Se rendre à la ville. Reléguer aux champs. Recevoir au camp. Aller à Rouen, à la campagne. Monter au ciel. Envoyer un livre à quelqu'un. Monter à cheval. Être tourné à l'est. être exposé au danger. Jeter quelqu'un à terre. Jeter à l'eau. Revenir à soi. J'en viens à un autre objet. Courir à sa perte. Appeler aux armes. Exhorter au travail. Recourir au juge. Descendre aux dernières prières. S'adresser à ses amis. Réduire à l'extrémité. Arracher quelqu'un à son opinion. Élever au rang suprême. Courir au danger. Se préparer au combat. Lever les mains au ciel. Accorder la récompense au mérite. Devoir de l'argent à quelqu'un. Exposer au péril. Se rendre à César. Écrire à quelqu'un. Enseigner les lettres aux jeunes gens. Ajouter à quelque chose. Imputer à crime. Assister au jugement. Plaire à quelqu'un. Il importe à tout le monde. Elle pense à moi. Il s'accoutume à l'obéissance. Ce vêtement sied bien aux hommes âgés. Il convient à chacun. Ce livre appartient à mon frère. Se joindre à une compagnie. Mettre une chose à sa place. Associer sa cause au salut public. Faire part de sa gloire à quelqu'un. Mêler de l'huile à de la chaux. Comparer Aristote à Platon. Répondre à l'amour. Répugner à certaines démarches. Le chien ressemble au loup. Conformer sa vie aux préceptes de la sagesse. Condamner à mort, aux galères. Puiser de l'eau à une fontaine. Boire à la source. Prendre au tas. Demander quelque chose à quelqu'un. Allumer une chandelle au feu. Acheter du drap au marchand. Emprunter de l'argent à un ami. Dire une parole, un mot à quelqu'un. Commencer à dormir. Suspendre au plafond. Arracher aux arbres leurs fruits, un fils à sa mère. Dérober au danger. La marcotte a été prise à un bon cep. Dépouilles enlevées à l'ennemi. Retirer sa confiance à quelqu'un. Manquer à son devoir, à ses amis. Toucher à quelque chose. Toucher au terme, au port.
• La vérité était contraire à vos fins ; il a fallu mettre votre confiance au mensonge (PASC. Prov. 16)
• Pensez-vous.... Et quand nous nous mettons quelque chose à la tête, Que l'homme le plus fin ne soit pas une bête ? (MOL. Éc. des M. I, 2)
• Moi-même la cherchant aux climats étrangers (RAC. Baj. III, 4)
• Enfin je viens à vous (RAC. Phèd. I, 2)
• Mais enfin à l'autel il est allé tomber (RAC. Andr. V, 3)
• On dit même qu'au trône une brigue insolente Veut placer Aricie et le sang de Pallante (RAC. Phèd. I, 4)
• Et Phèdre au labyrinthe avec vous descendue (RAC. ib. II, 5)
• Mettons le sceptre aux mains dignes de le porter (RAC. ib. II, 6)
• J'aurais trop de regrets, si quelque autre guerrier Au rivage troyen descendait le premier (RAC. Iphig. I, 2)
• Le comte d'Harcourt, fortifié par les troupes qui avaient joint son armée, se résolut de marcher à M. le Prince (LA ROCHEF. Mém. 202)
• Cours, assemble au drapeau nos braves combattants (VOLT. Scyth. IV, 4)
• À ce fatal berceau l'instinct m'a rappelé (VOLT. Orphel. II, 3)
• S'il y a une autorité dans le monde à laquelle la raison doive céder, c'est à celle de la religion chrétienne (MASS. Vérité.)
• Elle est donc plongée au tombeau ! (GILB. à la Reine)
• Et je le donnerais à bien d'autres qu'à moi De se voir sans chagrin au point où je me voi (MOL. Sgan. 16)
• Voilà un homme qui veut parler à vous (MOL. Mal. imag. II, 2)
• Il est ce que tu dis, s'il embrasse leur foi ; Mais il est mon époux, et tu parles à moi (CORN. Poly. III, 2)
• L'hypocrisie est un hommage Que rend le vice à la vertu (AUBERT II, 10)
• J'ai conclu que la recherche de la vérité était une folie, parce que, quand on la trouverait, on ne saurait à qui la dire (BERN. DE S. P. Ch. ind.)
9. Entre un verbe et un verbe. Exhorter à faire. Inviter à venir. Condescendre à traiter. Il en est venu à nous dire. Réduire à capituler. Forcer à mourir de faim. Il incline à prendre ce parti. Se préparer à partir. Apprendre à lire. Enseigner à s'exprimer correctement. Cela contribue à augmenter le patrimoine. Ce discours le portait à céder. Se décider à comparaître. Sa démarche l'exposait à périr. Il se plaît à étudier. Il pense à exécuter son projet. S'accoutumer à obéir. Aimer à donner. Condamner à faire amende honorable. Chercher à comprendre. Donner à copier une lettre. Donner à porter un fardeau. Il reste à finir le travail. Demander à être reçu. Manquer à venir. Répugner à travailler.
• On l'exhorta à avoir courage (SCARR. Rom. com. II, 12)
• Et je me vois réduit à chercher dans vos yeux une mort qui me fuit (RAC. Phèd. II, 2)
• Essayez un peu, par plaisir, à m'envoyer des ambassades, à m'écrire secrètement de petits billets doux, à épier les moments que mon mari n'y sera pas (MOL. G. Dand. I, 6)
• Manquez un peu, manquez à le bien recevoir (MOL. Sgan. I)
• Depuis assez longtemps je tâche à le comprendre (MOL. ib. III, 1)
• L'oeil ébloui se perd dans leur foule innombrable [des insectes] ; Il en faudrait un monde à faire un grain de sable (LAMART. Joc. IV, 34)
• C'est une chose grande et que tout homme envie, D'avoir un lustre en soi qu'on répand sur sa vie, D'être choisi d'un peuple à venger son affront (V. HUGO F. d'aut. 13)
10. Absolument, devant un nom ou un pronom, exprimant une circonstance, à la façon d'un adverbe ou d'une locution adverbiale. à Paris. à la ville. Aux champs. Au midi. Au nord. à terre. à l'entrée de l'église. à l'armée. Au feu. à l'ombre. Au soleil. à table. Au doigt. Porter une bague au doigt. Au front. Blessé au front. à l'oreille. Mal à l'oreille. Je vous dirai cela à l'oreille. à tout âge. à l'âge de trente ans. Au temps que les bêtes parlaient. à neuf heures. à midi. Au jour fixé. à échéance. Payer à échéance. Au commencement. à la fin de l'année. Au printemps. à l'année. Louer une maison à l'année. Pension à vie. Travailler à la journée. à la longue. Au point du jour. Au mois de mai. à toutes les heures. à chaque fois. à quelques jours de là. à de longs intervalles. à mon arrivée. à l'approche de Xerxès. à cette vue. à ce récit. Au bruit de sa mort. à la nouvelle que.... à la vue du bourreau. à la prière. à l'instigation des ennemis. à grandes journées. Venir à grandes journées. à la façon des Grecs. à pleines mains. à genoux. à pied. Au toucher. Au goût. à dessein. à souhait. à l'huile. Manger des légumes à l'huile. à l'épée. Se battre à l'épée. à l'aiguille. Broder à l'aiguille. à la paume. Jouer à la paume. à voiles et à rames. à toute vapeur. à la main. Fait à la main. Au poids. à la mesure. à prix d'argent. à bon marché. à un prix élevé. à vingt sous la livre. à gros intérêts. à sept kilomètres de Paris. à dix lieues environ. à une journée de marche. à mon avis. à l'exemple des autres. à ce que je vois. à ce que je sais. à l'enseigne du Lion d'argent. Au Veau qui tette. à la Boule d'or. à la cour de cassation. Conseiller à la cour de cassation. Avocat à la cour d'appel. Commis au ministère de la guerre.
• Tu reviens seul, Hémon ; ô sinistre présage ! Que je lis d'infortune aux traits de ton visage ! (ROTROU Antig. III, 2)
• Viens, suis-moi, va combattre et montrer à ton roi Que ce qu'il perd au comte, il le retrouve en toi (CORN. Cid, III, 6)
• Et n'est-ce pas depuis ce temps-là qu'Escobar a tant été imprimé de fois en France et aux Pays-Bas ? (PASC. Prov. 11)
• Cette pratique est juste ; elle est autorisée aux Pères de l'Église (PASC. ib.)
• À demi-lieue de là, L'Étoile commença de se plaindre (SCARR. Rom. com. II, 12)
• Cet usage du mot sceptre se trouve à toutes les pages de l'Écriture (BOSSUET Hist. II, 2)
• Aux bords que j'habitais, je n'ai pu vous souffrir (RAC. Phèd. II, 5)
• .... Ainsi tout mon espoir N'est plus qu'au coup mortel que je vais recevoir (RAC. Iphig. V, 2)
• Mais ma force est au dieu dont l'intérêt me guide (RAC. Athal. IV, 3)
• Trempa-t-elle au complot de ses frères perfides ? (RAC. Phèd. I, 1)
• De vous laisser au trône où je serais placée (RAC. Britann. IV, 2)
• Vous qui gardant au coeur d'infidèles amours (RAC. Mithrid. IV, 4)
• Qu'est-ce qu'un nom, pour immortel qu'il soit, s'il n'est écrit au livre de vie ? (FLÉCH. t. I, p. 53)
• Si quelques mariages se faisaient à mon voisinage (J. J. ROUSS. Ém. IV)
• D'Assas, capitaine au régiment d'Auvergne (VOLT. S. de L. XIV, chap. 34)
• Zamore vit encore au coeur de son amante (VOLT. Alz. I, 4)
• C'est avec éclat Que je veux aujourd'hui me venger au sénat (VOLT. Catil. II, 3)
• Pour languir aux déserts de l'antique Arabie (VOLT. Zaïre, III, 1)
• Unis pour le butin, divisés au partage (VOLT. Cat. III, 1)
• Les mendiants groupés dans l'ombre des portiques Ont moins de haine au coeur et moins de flamme aux yeux (V. HUGO Voix, 1)
• Et tout ce peuple ingrat pour qui je périrai, Viendra, la joie au front, sourire à mes tortures (C. DELAV. V, Sicil. II, 6)
• Les choses qui se pratiquaient aux siècles passés (DESC. Méth.)
• C'était au temps même que le roi de Prusse vers la Saxe et le prince de Conti vers le Rhin empêchaient que les forces autrichiennes ne pussent secourir l'Italie (VOLT. S. de L. XIV, III, 302)
• On fit mourir au même mois soixante-dix personnes (VOLT. ib. III, 389)
• On vit encore à cette journée quelle était l'inimitié naturelle entre les Suédois et les Danois (VOLT. Hist. de Russ. II, 4)
• Ô ciel ! qu'aux châtiments ta justice est sévère, Et qu'il est dangereux d'exciter ta colère ! (ROTROU Antig. III, 9)
• .... à l'orgueil de ce traître, De mes ressentiments je n'ai pas été maître (MOL. Tart. V, 3)
• Je n'en serai point cru à mon serment, et l'on dira que je rêve (MOL. G. Dand. II, 8)
• À mon serment l'on peut m'en croire (MOL. Amph. II, 1)
• Aux événements de la guerre il faut.... (HAM. Gramm. 121)
• Mme de La Tour, à cette scène, venant à se rappeler l'abandon où l'avaient laissée ses propres parents, ne pouvait s'empêcher de pleurer (BERN. DE S. P. P. et Virg.)
• Les gardes, sans tarder, l'ont ouverte à genoux (RAC. Baj. III, 8)
• Les emportant aux dents, dans les bois se retirent (LA FONT. Fab. III, 13)
• À toute peine, il regagna le bord (LA FONT. ib. VI, 17)
• Les mauvais effets qui en germent à milliers (MONTESQ. Lett. pers. 85)
• Cette déclaration est suivie d'un prompt courroux qui paraît à notre rougeur (MOL. Préc. 5)
• Ce grand coeur qui paraît au discours que tu tiens (CORN. Cid, II, 2)
• À ce que je puis voir, vous avez combattu, Prince, par intérêt plutôt que par vertu (CORN. Nic. II, 3)
• À ce que je voi, Chacun n'est pas ici criminel comme moi (RAC. Théb. I, 5)
• L'échange en était fait aux formes ordinaires (LA FONT. Fab. III, 13)
• Faire sa ronde ainsi qu'à l'ordinaire (LA FONT. ib. IV, 22)
• Croyant que ces propositions pouvaient être prises au sens de la grâce efficace (PASC. Prov. 17)
• Pour faire croire que nous les soutenons au même sens qu'ils ont exprimé par leurs écrits (PASC. ib.)
• Condamner ces propositions au sens de Jansénius (PASC. ib.)
• Il s'est fait un miracle à une religieuse de Pontoise (PASC. ib. 6)
• À ton ordre suprême, ils se rendent ici (VOLT. M. de Cés. I, 2)
• Abandonner mon camp en est un [crime] capital, Inexcusable en tous et plus au général (CORN. Nic. II, 2)
• Aux rebelles vaincus il usait de douceur (RÉGNIER Ép. I)
• Lâches aux dangers et perfides dans l'occasion (PERROT D'ABLANCOURT Tac. 450)
• Ils s'engagèrent, à peine de la vie, à.... (BOSSUET Hist. I, 9)
11. Absolument, devant un pronom interrogatif.
• À qui cela ? à quoi bon ? à quelle fin ? à quelle utilité ? (LA FONT. Fab. II, 13)
• À quoi vos jours, vos années se sont-elles écoulées ? (MASS. Conv.)
12. Absolument, devant un verbe exprimant une circonstance à la façon d'un adverbe ou d'une locution adverbiale. à vrai dire. à ne pas mentir. à en croire Homère. à y bien regarder. à tout prendre. à compter de ce jour. à partir de telle époque. Que gagnerai-je à vous tromper ? Perdre son temps à jouer. Il passe le temps à se lamenter. Il s'arrête à lire les affiches.
• Le bon sens n'est pas à penser sur les choses avec trop de sagacité (VAUVENARGUES. Bon Sens.)
• Guzman, du sang des miens ta main déjà rougie Frémira moins qu'une autre à m'arracher la vie (VOLT. Alz. III, 5)
• Ils triomphent à montrer là-dessus la folie du monde (PASC. Pens. div. 7)
• Et que deviendra lors cette publique estime, Qui te vante partout pour un fourbe sublime, Et que tu t'es acquise en tant d'occasions à ne t'être jamais vu court d'inventions ? (MOL. l'Étourdi, III, 1)
• L'allégresse du coeur s'augmente à la répandre (MOL. Écol. des F. IV, 6)
• La curiosité qui vous presse est bien forte, Ma mie, à nous venir écouter de la sorte (MOL. Tart. II, 2)
• Il faut avec vigueur ranger les jeunes gens, Et nous faisons contre eux à leur être indulgents (MOL. Éc. des F. V, 7)
• À parler franchement (MOL. l'Étourdi, I, 9)
• À vous dire la vérité (MOL. D. Juan, I, 3)
• Imitez son exemple à ne pardonner pas (MALH. VI, 5)
• J'entreprendrais sur elle à l'accepter de vous (CORN. Rod. III, 4)
• J'en ferais autant qu'elle à vous connaître moins (CORN. ib. V, 4)
• À vaincre sans péril on triomphe sans gloire (CORN. Cid, II, 2)
• À les défendre mal je les aurais trahis (CORN. ib. v.)
• Je deviendrais suspect à parler davantage (CORN. Cinna, I, 4)
• À raconter ses maux souvent on les soulage (CORN. Poly., I, 3)
• ... J'aurais en mon malheur Quelque contentement à flatter ma douleur (RÉGNIER Sat. XV)
• À commencer par leur fils Hinyas (BOSSUET Hist. III, 4)
• Les apôtres, à les regarder par les yeux humains.... (BOSSUET ib. II, 11)
• À remonter à la source, c'était.... (