» 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

définition - accueillir

accueillir (v. trans.)

1.recevoir favorablement une personne, des idées, des paroles, des sentiments.

2.se comporter d'une certaine manière avec une personne que l'on reçoit.

   Publicité ▼

définition (complément)

voir la définition de accueillir dans le Littré

dictionnaire collaboratif

Vous pouvez participer à l'enrichissement du dictionnaire et proposer vos propres définitions pour ce mot ou un autre.

Inscription possible avec votre compte Facebook

synonymes - accueillir

   Publicité ▼

voir aussi

locutions

dictionnaire analogique

 

recevoir des gens[Thème]

accueil[Thème]

recevoir quelqu'un[Classe]

accueil[termes liés]

accueillir (v. tr.) [V+comp]


 

avoir lieu[Classe...]

imprévu[Thème]

rapide[Caract.]

avoir lieu[Classe...]

soudain et imprévu[Caract.]

accueillir (v. tr.) [V+comp]


 

recevoir[Thème]

accueillir (v. tr.) [V+comp]



inviter[Hyper.]

bienvenue[Dérivé]

accueillir (v. tr.)




Le Littré (1880)

ACCUEILLIR (v. a.)[a-keu-llir', ll mouillées, et non a-keu-yir. Se conjugue comme cueillir : accueillant, accueilli, j'accueille, j'accueillis, j'accueillerai]

1. Recevoir bien ou mal une personne ou une chose. Accueillir quelqu'un chez soi. Il m'accueillit avec bonté. Nulle part la députation ne fut bien accueillie. Ils accueillirent favorablement ces ouvertures. Les paroles de l'orateur furent accueillies avec des acclamations. Ce discours fut bien accueilli par le peuple. Accueillir légèrement une médisance, une accusation. Accueillir avec chaleur une idée.

Jamais son père ne l'accueillit [l'enfant prodigue] avec plus de douceur ni plus d'affection ; jamais il ne parut plus sensible pour lui (BOURD. Pensées, t. I, p. 285)

2. Accueillir, sans adverbe ou locution adverbiale qui le modifie, signifie toujours bien accueillir. Accueillir une proposition. Ils accueillaient cet espoir de liberté.

J'ai daigné dans ces lieux D'une femme plaintive accueillir la prière (BRIFAUT Ninus II, III, 4)

On m'accueille, on me flatte (VOLT. Mér. III, 4)

On y voit avec joie, on accueille, on honore Tous ceux qu'à votre nom le zèle attache encore (VOLT. Tancr. III, 1)

Et toi, Marseille, assise aux portes de la France, Comme pour accueillir ses hôtes dans tes eaux.... (LAMART. Harm. A l'acad. de Marseille.)

3. Accueillir, en parlant d'événements fâcheux qui surviennent. Nous fûmes accueillis de la tempête à la sortie du port. Un feu meurtrier accueillit le régiment.

Depuis que cette tache eut obscurci ma vie, Il n'est point de malheur qui ne m'ait accueillie (MAIR. Soph. I, 2)

REMARQUE

Bouhours dit : " Ce verbe est presque passé ; on ne s'en sert plus en bonne part. On pourrait encore l'employer en mauvaise part dans le figuré : Accueilli de toutes sortes de malheurs. " Et Th. Corneille, approuvant, ajoute qu'au lieu de : Il a été favorablement accueilli, on dit : Il a été bien reçu. Le fait est qu'on ne trouve pas souvent accueillir au sens actuel dans les auteurs du siècle de Louis XIV ; mais le fait est aussi que accueillir est rentré dans la plénitude de l'usage.

HISTORIQUE

XIe s.Les aquillit et tempeste et oret (Ch. de Rol. 53)

XIIe s.Droit vers Espaigne [il] a sa voie acoillie (Ronc. 89)Donc se sont enbrunchié li quatre forsené, N'acuilent ses salus, ne ne l'ont salué (Th. le Mart. 139)L'arcevesques Thomas sovent le mercia De son bel acuilleir, et que tant l'onura (ib. 58)De saint Jame par Flandres son chemin [il] acuilli (ib. 51)Sire, fait il, pur Deu, nel faites pas ainsi ; Laissiez ester cel plait, qu'avez ore acuilli (ib. 42)Lor agait mettent dedens un val parfunt ; La proie acollent et à val et à munt (Raoul de C. 230)S'avec ces biens [beauté et courtoisie] acuilliez felonie, Vostre fin cuer en feriez blasmer (Couci, XXI)

XIIIe s.Tybert a laissié le plaidier ; Si aqeut [prend] l'andoille à mangier (Ren. 2390)Lietard, qui plus celer ne veut, Ne se targe que il n'aquelt [aborde] Le garçon que il doute et crient (ib. 16388)En vostre foi, car dites ore Qui est li pires ne li mieudre ; Chascun se velt as bons acueudre (ib. 8534)Il convient faire preuve comment il puisse acuillir la preuve à soi, quand besoin lui est (Ass. de Jér. 109)Je n'acueill le congié sans la paie de ce que voz me devez (ib. I, 210)Me gart l'heür que beste m'y aient acueilloite (Berte, 29)Un grant cerf ont trové, celui ont acueilli [se sont mis à sa poursuite] (ib. 108)Chapelez ont de fleur vermeille Qui trop est bele à grand merveille, Quant ele est freschement cueillie ; Mais quant li chauz l'a acueillie, Tost est morte, matie et mate (RUTEB. II, 31)Si sont il mort [je les tuerai], s'il ne m'acoillent (la Rose, 11206)Quant il ot aqueillie sa praie [proie].... (JOINV. 272)Pour accueillir moi et mes successeurs en leur priere (DU CANGE adcolligere.)

XIVe s.Jehan coustelier se alloua ou accueilli à un maistre du dit mestier (DU CANGE ib.)

XVe s.Sur le point du jour ils vinrent devant Courtray, accueillirent, entour soleil levant, toute la proie de là environ (FROISS. I, I, 107)

XVIe s.Quand les Romains se perforçoient de gravir contre mont, ilz estoient accueilliz de force coups de dard et de trait qu'ilz leur donnoient de çà et de là par les flancs (AMYOT Flam. 5)La bouche de la riviere du Rosne avoit accueilli tant de vase et si grande quantité de sable, que les ondes de la mer y amassoient et entassoient, que.... (AMYOT Marius, 25)A Aubigné s'accueillent [se joignent] trente gentilshommes ou capitaines (D'AUB. Hist. II, 449)

ÉTYMOLOGIE

Wallon, acoï, assaillir ; provenç. acuelhir ; catal. acullir ; ital. accogliere ; de accolligere, de ad, à, et colligere (voy. CUEILLIR). L'italien est le seul qui ait été fidèle à la conjugaison latine ; les autres ont changé la conjugaison de 3e en 4e : accolligire pour accolligere. Le vieux français qui avait un infinitif acueudre, akeudre, le tirait par contraction de accolgere, d'où une conjugaison qui se suivait sur ce type.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

ACCUEILLIR. Ajoutez :

4. En Saintonge, accueillir un domestique, se dit pour louer un domestique, faire le marché de louage.

 

Toutes les traductions de accueillir


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Dictionnaire et traducteur pour mobile

⇨ Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

2529 visiteurs en ligne

calculé en 0,202s

Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :

Mon compte

connexion

inscription

   Publicité ▼

IDENTIFIER, ACCUEILLIR ET ACCOMPAGNER LES VICTIMES... (9.95 EUR)

Usage commercial de ce terme

100 Regles D'or Pour Accueillir Bebe + 1 cd Christophe Cassagne (2.03 EUR)

Usage commercial de ce terme

GRAVURE 1999 TIMBRE AIMER ACCUEILLIR YVERT 3255 (3.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

FRANCE PREMIER JOUR FDC YVERT 3255 AIMER ACCUEILLIR 3F PARIS 1999 (2.95 EUR)

Usage commercial de ce terme

CEF 1999 AIMER ACCUEILLIR - C1 (4.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

Accueillir un bébé à la crèche (22.99 EUR)

Usage commercial de ce terme

Accueillir et éduquer son chaton : Adoption, éducation, alimentation, santé... (21.99 EUR)

Usage commercial de ce terme

BRACELET A FERMOIR AIMANTE 19 CM NEUF POUR ACCUEILLIR LES BRELOQUES (7.75 EUR)

Usage commercial de ce terme

TIMBRE FRANCE NEUF N 3255 ** AIMER ACCUEILLIR (1.2 EUR)

Usage commercial de ce terme

Les message du pere Lataste et des Dominicaines de Bethanie Accueillir, pardonn (13.77 EUR)

Usage commercial de ce terme

TIMBRE FRANCE OBLITERE N° 3255 AIMER ACCUEILLIR / (1.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

Petit traité de l'abandon : Pensées pour accueillir la vie telle qu'elle se p... (21.99 EUR)

Usage commercial de ce terme

TIMBRE 3255 NEUF XX LUXE - TIMBRE AIMER ACCUEILLIR ! - SOLEIL - MOSAIQUE (1.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

Accueillir la prosperitÿ© dans ta vie - Editions Alexandre Lucas NEUF (19.82 EUR)

Usage commercial de ce terme

FRANCE - carte 1er jour 19/6/1999 (aimer accueillir) (cy40) french (1.5 EUR)

Usage commercial de ce terme

Accueillir les parents de jeunes enfants (34.99 EUR)

Usage commercial de ce terme

Bienvenue sur Terre ! Accueillir, comprendre et accompagner l'âme dans le pro... (27.99 EUR)

Usage commercial de ce terme

FOOTBALL EURO 2008 SUISSE JE ME REJOUIS D'ACCUEILLIR LES FRANCAIS CPM (1.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

TIMBRE FRANCE OBLITERE N° 3255 AIMER ACCUEILLIR / Photo non contractuelle (1.0 EUR)

Usage commercial de ce terme