documentation de référence sur boursouflé

Cette page contient les information de référence sur boursouflé :

web sémantique sur boursouflé

En outre, on trouve les analogies de boursouflé :

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.


Alexandria poste de travail. 29€.

Pour Windows ou Vista. Simple/double clique/Ctrl+F10. Pour tout logiciel (word, excel, etc.). Sans publicité.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des défintions du français sont proposées par Memodata et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du Crisco ou du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

tactic · assourdi · xunolite · altar · censeur ·
574 visiteurs en ligne

calculé en 0.031s

   Publicité 

Ecran ▼    Interface ▼    Favoris ▼   

 » 

Choisissez vos langues source et cible.

Résumé des résultats
 définitions   synonymes   réseau sémantique   anagrammes   mots-croisés   conjugaison   exemple   Le Littré   Ebay   Amazon   traductions 
 
définitions

boursouflé (adj.)

1.enflé, bouffi.

2.(figuré)emphatique, prétentieux, en parlant d'un style.

boursoufler (v.)

1.distendre en gonflant.

 
voir aussi

boursoufler (v.)

boursouflure

 
synonymes
 
dictionnaire analogique

boursouflé (adj.) [figuré]

tid

futile[Classe]

affecté (pour le style)[DomainJugement]

boursouflé (adj.)

boursoufler (v. pron.)

se+V

tid

devenir gros[Classe]

boursoufler (v. tr.)

V+comp

tid

rendre gonflé[Classe]

 
le Littré (1880)

BOURSOUFLÉ, ÉE (part. passé.)

1. Enflé. Visage boursouflé.

2. Fig. Style boursouflé, style où domine une emphase vide.

Quels seront les heureux poëtes, Les chantres boursouflés des rois ? (VOLT. Ép. 56)

Un mélange du style poétique et boursouflé avec le langage de la philosophie (VOLT. Lett. Thieriot, 7 février 1759)

Substantivement.

Je ne peux plus souffrir le boursouflé et une grandeur hors de nature (VOLT. Lett. Voisenon, 23 févr. 1763)

BOURSOUFLER (v. a.)

1. Rendre enflé. Cette maladie lui a boursouflé les yeux.

2. Se boursoufler, v. réfl. Augmenter de volume par quelque action mécanique ou chimique. Le sulfate de soude se boursoufle par la chaleur.

REMARQUE

L'Académie écrit boursoufler avec une seule f, tandis qu'elle écrit souffler avec deux ff.

HISTORIQUE

XIIe s.Vieus et ords et borsoflés, Toutes ces taches [vous] avez (HUES DE LA FERTÉ Romancero. p. 188)J'oi [j'eus] parmi le cors mainte plaie Por les espines de la haie ; Quant ma robe fu descirée, J'oi la char toute bourssouflée (Hist. littéraire, t. XXIII, p. 730)

XVe s.Mais je dis le droit ancien Sur ces perruques boursouflées, Legieres, qui par bon moyen, Deviennent grosses et enflées (COQUILLART Les droits nouv.)

XVIe s.Ô belle matiere qui devoit boursoufler (RAB. Garg. I, 4)Quelquesfois par une grande contusion la chair contuse devient mucqueuse et boursouflée, comme si on l'avoit enflée de vent (PARÉ X, 6)Naseaux ouverts, souflant et boursouflant (MERLIN COCAIE t. I, p. 9, dans LACURNE)

ÉTYMOLOGIE

Grandgagnage le tire de boule-souffler, souffler en boule, s'appuyant sur le wallon bourlote, petite boule.Mais il est probable que la première partie du mot est l'équivalent, non de boule, mais de bourse : souffler en bourse, gonfler ; comme dans cette phrase : Le ventre lui commença à bourser [enfler] (LOUIS XI Nouv. XIV) Diez explique autrement cette première partie du mot : il y voit l'équivalent du provençal moderne boud-enfla, bour-soufler étant pour boud-soufler, et boud étant le radical bod ou boud qui se trouve dans plusieurs mots et signifie quelque chose de gonflé.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

BOURSOUFLER. - ÉTYM. Ajoutez : M. Fr. Demme, de Bucarest, indique un rapprochement avec le roumain, qui a buzumfla, bouder, de buze-umflate, lèvres enflées ; le radical buze se trouve dans le languedocien pout-ous, baiser.

   Publicité ▼