» 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

définition - ceinte

ceindre (v. trans.)

1.mettre autour d'une partie du corps; mettre autour de la tête.

   Publicité ▼

définition (complément)

voir la définition de ceinte dans le Littré

dictionnaire collaboratif

Vous pouvez participer à l'enrichissement du dictionnaire et proposer vos propres définitions pour ce mot ou un autre.

Inscription possible avec votre compte Facebook

synonymes - ceinte

ceint (nominal)

couronné

   Publicité ▼

locutions

dictionnaire analogique

 

autour[Thème]

entouré[Classe]

ceint (pp.)


serrer, exercer une pression[Classe]

entourer qqch de cercles[Classe]

couronne[termes liés]

ceinture[termes liés]

corps humain[termes liés]

anneau[DomaineCollocation]

ceindre (v. tr.) [V+comp]




Le Littré (1880)

CEINT, CEINTE (part. passé.)[sin, sin-t']

Entouré. Une place ceinte de murailles. Front ceint de lauriers, de gloire.

Son pourpoint était une casaque de grisette, ceinte avec une courroie (SCARR. Rom. com. ch. I)

CEINDRE [sin-dr']

1. Entourer, border.

Du côté qui regarde l'orient, la province était ceinte d'un fleuve très rapide (VAUGEL. Q. C. liv. VII, ch. 10)

Sa tiare était ceinte d'un bandeau de pourpre (VAUGEL. ib. liv. III, ch. 3)

Chacun peut apprendre en Hollande et en Italie avec quelle rapidité le Rhin, le Pô et l'Arno, aujourd'hui qu'ils sont ceints par les digues, élèvent leur fond (CUVIER Rév. 151)

2. Plus particulièrement, ceindre se dit des choses qui serrent le corps ou la tête. Une corde lui ceint les reins. Des bandelettes ceignaient le front des victimes.

Et ton front cette fois Sera ceint de rayons qu'on ne vit jamais luire Sur la tête des rois (MALH. II, 12)

Il se dit aussi de l'action de mettre autour du corps ou de la tête de quelqu'un une chose qui serre. Il le ceignit d'une écharpe. Se ceindre les reins, la tête, etc. d'une corde, etc.

Arracher de son front le sacré diadème Pour ceindre une autre tête en sa présence même (CORN. Rodog. I, 6)

Je vous ceins du bandeau préparé pour sa tête (RAC. Andr. III, 7)

Les princes à qui ces chevaliers s'engageaient, leur ceignaient le baudrier (VOLT. Moeurs, 43)

Ceindre l'épée à un chevalier, lui mettre une épée au côté.

Absolument. Se ceindre le corps, les reins, se serrer avec une écharpe, une corde, etc.

Fig. Ceignez vos reins, préparez-vous à de grands efforts.

3. Fig. Ceindre le diadème, la tiare, être élevé au trône, au pontificat.

Je ceignis la tiare et marchai son égal (RAC. Ath. III, 3)

Que de tableaux à tracer depuis le pasteur du hameau, jusqu'au pontife qui ceint la triple couronne pastorale ! (CHATEAUB. Génie, II, II, 9)

Être ceint de lauriers, avoir une grande gloire.

Aux lauriers immortels qui lui ceignent le front (CORN. Hor. V, 3)

Que je souffre à mes yeux qu'on ceigne une autre tête Des lauriers immortels que la gloire m'apprête (CORN. Hor. II, 5)

4. Se ceindre, v. réfl. Le commissaire se ceignit de son écharpe.

Dans le langage de la dévotion, se ceindre, s'apprêter à la lutte contre les passions.

HISTORIQUE

XIe s.Il ceint l'espée au senestre costet (Ch. de Rol. CCXXVII)

XIIe s.Ceinte [il] ot joyeuse, onques ne fut sa pair (Ronc. 111)Mainte en i a çainte d'une courroie Qui lor ami ne font fors de guiller (QUESNES Romanc. 87)En dementres s'armerent là fors li chevalier, E osterent les cotes, ceinstrent les brans d'acier (Th. le mart. 144)

XIIIe s.Ensi monterent li message seur leur chevaux, les espées ceintes, et chevauchierent ensemble (VILLEH. XCIII)Et li bon rois Pepins leur ceint les brancs d'acier (Berte, CXXIX)S'il veut porter espée, porte la ceinte desoz son surcot (BEAUMANOIR LVIII, 13)Vous m'adoubastes, sire, n'i a mestier celée, Me çainsistes, biaus sire, une moult longue espée (Ch. d'Ant. V, 919)[Il] me tint si pressé que je ne pouoie traire m'espée que j'avoie ceinte (JOINV. 225)

XIVe s.Appius ceint à l'entour de grant compeignie de jouvenceaux (BERCHEURE f° 69, recto)

XVe s.Puis esperance l'asseurée, L'espieu ou poing, çainte l'espée, Vint pour combattre voulentiers (CH. D'ORL. Rond.)

XVIe s.La picque au poing, les tranchantes espées Ceinctes à droit.... (MAROT II, 21)Le païs d'alentour est une vallée ceincte et environnée de montagnes (AMYOT Fab. 15)On luy devalla de dessus la muraille une chorde, de laquelle il se ceignit et fut ainsi guindé à mont (AMYOT Sylla, 60)Elle cuida se donner d'une courte dague qu'elle avoit tout expressement ceinte à son costé (AMYOT Anton. 102)

ÉTYMOLOGIE

Provenç. cenher, sendre ; espagn. ceñir ; portug. cingir, ital. cingere ; du latin cingere. Le français, le provençal et l'italien ont gardé la conjugaison latine, cingere avec l'accent sur cín ; l'espagnol et le portugais l'ont fait de la 4e conjugaison, cingire, avec l'accent sur gi.

 

Toutes les traductions de ceinte


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Dictionnaire et traducteur pour mobile

⇨ Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

2450 visiteurs en ligne

calculé en 0,109s

Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :

Mon compte

connexion

inscription

   Publicité ▼