documentation de référence sur compatir

Cette page contient les information de référence sur compatir :

web sémantique sur compatir

En outre, on trouve les analogies de compatir :

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.


Alexandria poste de travail. 29€.

Pour Windows ou Vista. Simple/double clique/Ctrl+F10. Pour tout logiciel (word, excel, etc.). Sans publicité.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des défintions du français sont proposées par Memodata et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du Crisco ou du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

magullar · curaille · chachut · bel · s'approcher ·
763 visiteurs en ligne

calculé en 0.031s

   Publicité 

Ecran ▼    Interface ▼    Favoris ▼   

 » 

Choisissez vos langues source et cible.

Résumé des résultats
 définitions   synonymes   locutions   réseau sémantique   anagrammes   mots-croisés   conjugaison   exemple   Le Littré   Ebay   Amazon   traductions 
 
définitions

compatir (v.)

1.(vieux)s'accorder.

 
voir aussi

compatir (v.)

compatissant

 
synonymes
 
locutions
 
dictionnaire analogique

compatir (v. tr.) [vieux]

V+comp

compatir (v. tr.)

V+à+comp

tid

avoir pitié[Classe]

compatir (verbe)

compatir (verbe)

tid

avoir pitié[Classe]

 
le Littré (1880)

COMPATIR (v. n.)

1. Être touché, attendri des maux d'autrui.

Bien qu'à ses déplaisirs mon âme compatisse (CORN. Cid, II, 8)

Mon Dieu, de quelle humeur, Dorine, tu te rends ! Tu ne compatis point au déplaisir des gens (MOL. Tart. II, 3)

Vous étiez né dur et hautain.... mais enfin vous êtes devenu homme, et vous commencez, par l'expérience de vos maux, à compatir aux maux des autres (FÉN. Tél. XXIII)

On sait compatir aux peines d'autrui (FÉN. ib. XXI)

J'entre dans vos peines et j'y compatis (BOSSUET Lett. Corn. 121)

Je sens qu'à sa douleur je pourrais compatir (RAC. Bérén. III, 4)

Qui ne sait compatir aux maux qu'on a soufferts ? (VOLT. Zaïre, II, 2)

2. Avoir une tolérance charitable. Compatir à la faiblesse humaine.

Il [Dieu] compatit d'en haut à l'erreur qui le prie ; à défaut des clartés, il nous compte un désir (LAMART. Harm. I, 6)

3. S'accorder, vivre avec.

Vous dites tous les jours qu'une autre [personne] enfin est toute pétrie d'humeur et de caprice, et que dans l'enceinte de sa maison personne ne peut compatir avec elle (MASS. Car. Injust. du monde.)

Vous vous plaignez que votre frère vous déplaît et qu'il n'est pas en vous de le supporter et de compatir avec lui (MASS. Car. Pardon des offenses.)

Ceux qui font sonner le plus haut les défauts de leurs frères, sont ceux mêmes avec qui personne ne peut compatir (MASS. ib.)

Tous ensemble [la ligue des Lorrains] aspiraient à gouverner un prince qui, n'étant que dauphin, les faisait tous compatir dans la vue de se soutenir (SAINT-SIMON 270, 147)

En parlant des choses, se concilier, être compatible.

J'ai expliqué comment cela peut compatir avec la bonté de Dieu (DESC. Rép. II)

Cette vertu impitoyable ne peut compatir avec votre générosité (VOIT. Lett. 22)

Une étroite amitié l'un à l'autre nous joint ; Mais enfin nos désirs ne compatissent point (CORN. Attila, I, 3)

L'engagement ne compatit point avec mon humeur (MOL. D. Juan, III, 6)

Une paix qui ne peut compatir avec le péché (BOURD. Avent, Sur la pénit. 206)

La pénitence ne compatit pas avec des péchés (BOSSUET Var. 1)

On en prend tout ce qui peut compatir avec le sérieux de son état (MASS. Avent, Délai.)

Le respect est de glace et l'amour est de flamme, Ils ne sauraient tous deux compatir dans une âme (CHAUL. à madame D. L. Madrigal 2)

HISTORIQUE

XVIe s.Celui qui demeure longtemps sans se ranger à une telle association, est estimé semblable à un cheval hargneux, qui ne peut compatir avec les autres (LANOUE 297)Cette inhumanité ne peut compatir avec les autres courtoisies de ce prince (D'AUB. Hist. I, 170)Je ne me saurois compatir avec ses humeurs (CARL. I, 35)Ces deux grands seigneurs qui ne se pouvoient compatir, jouoient à boute-hors (CARL. ib. II, 9)Ils ne sauroient jamais bien compatir ensemble (BRANT. Cap. fr. t. III, p. 351, dans LACURNE)

ÉTYMOLOGIE

Provenç. compatir ; ital. compatire ; du bas-latin compatire, dit pour compati, de cum, avec, et pati, pâtir (voy. PÂTIR). L'espagnol dit compadecer, de compatiscere.

   Publicité ▼