Cette page contient les information de référence sur compatir :
En outre, on trouve les analogies de compatir :
Contenu de sensagent
dictionnaires de français, synonymes, traducteurs.
Voyageur - Dictionnaire et traducteur pour mobile. Essayer ici.
Rechercher sur Ebay monde et obtenir des aides contextuelles.
Publicité ▼
sensagent's office
Raccourcis et gadgets. Gratuit.
Alexandria poste de travail. 29€.
Pour Windows ou Vista. Simple/double clique/Ctrl+F10. Pour tout logiciel (word, excel, etc.). Sans publicité.
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des défintions du français sont proposées par Memodata et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du Crisco ou du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.031s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
définitions
synonymes
locutions
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Le Littré
Ebay
Amazon
traductions
|
compatir (v.)
1.(vieux)s'accorder.
compatir (v.)
compatir (v.)
comprendre, entrer dans, partager, participer, prendre part, s'apitoyer, s'attendrir, plaindre (V+comp)
compatir (verbe)
COMPATIR (v. n.)
1. Être touché, attendri des maux d'autrui.
• Bien qu'à ses déplaisirs mon âme compatisse (CORN. Cid, II, 8)
• Mon Dieu, de quelle humeur, Dorine, tu te rends ! Tu ne compatis point au déplaisir des gens (MOL. Tart. II, 3)
• Vous étiez né dur et hautain.... mais enfin vous êtes devenu homme, et vous commencez, par l'expérience de vos maux, à compatir aux maux des autres (FÉN. Tél. XXIII)
• On sait compatir aux peines d'autrui (FÉN. ib. XXI)
• J'entre dans vos peines et j'y compatis (BOSSUET Lett. Corn. 121)
• Je sens qu'à sa douleur je pourrais compatir (RAC. Bérén. III, 4)
• Qui ne sait compatir aux maux qu'on a soufferts ? (VOLT. Zaïre, II, 2)
2. Avoir une tolérance charitable. Compatir à la faiblesse humaine.
• Il [Dieu] compatit d'en haut à l'erreur qui le prie ; à défaut des clartés, il nous compte un désir (LAMART. Harm. I, 6)
3. S'accorder, vivre avec.
• Vous dites tous les jours qu'une autre [personne] enfin est toute pétrie d'humeur et de caprice, et que dans l'enceinte de sa maison personne ne peut compatir avec elle (MASS. Car. Injust. du monde.)
• Vous vous plaignez que votre frère vous déplaît et qu'il n'est pas en vous de le supporter et de compatir avec lui (MASS. Car. Pardon des offenses.)
• Ceux qui font sonner le plus haut les défauts de leurs frères, sont ceux mêmes avec qui personne ne peut compatir (MASS. ib.)
• Tous ensemble [la ligue des Lorrains] aspiraient à gouverner un prince qui, n'étant que dauphin, les faisait tous compatir dans la vue de se soutenir (SAINT-SIMON 270, 147)
En parlant des choses, se concilier, être compatible.
• J'ai expliqué comment cela peut compatir avec la bonté de Dieu (DESC. Rép. II)
• Cette vertu impitoyable ne peut compatir avec votre générosité (VOIT. Lett. 22)
• Une étroite amitié l'un à l'autre nous joint ; Mais enfin nos désirs ne compatissent point (CORN. Attila, I, 3)
• L'engagement ne compatit point avec mon humeur (MOL. D. Juan, III, 6)
• Une paix qui ne peut compatir avec le péché (BOURD. Avent, Sur la pénit. 206)
• La pénitence ne compatit pas avec des péchés (BOSSUET Var. 1)
• On en prend tout ce qui peut compatir avec le sérieux de son état (MASS. Avent, Délai.)
• Le respect est de glace et l'amour est de flamme, Ils ne sauraient tous deux compatir dans une âme (CHAUL. à madame D. L. Madrigal 2)
HISTORIQUE
XVIe s.— Celui qui demeure longtemps sans se ranger à une telle association, est estimé semblable à un cheval hargneux, qui ne peut compatir avec les autres (LANOUE 297)— Cette inhumanité ne peut compatir avec les autres courtoisies de ce prince (D'AUB. Hist. I, 170)— Je ne me saurois compatir avec ses humeurs (CARL. I, 35)— Ces deux grands seigneurs qui ne se pouvoient compatir, jouoient à boute-hors (CARL. ib. II, 9)— Ils ne sauroient jamais bien compatir ensemble (BRANT. Cap. fr. t. III, p. 351, dans LACURNE)
ÉTYMOLOGIE
Provenç. compatir ; ital. compatire ; du bas-latin compatire, dit pour compati, de cum, avec, et pati, pâtir (voy. PÂTIR). L'espagnol dit compadecer, de compatiscere.
Publicité ▼