Cette page contient les information de référence sur dompter :
En outre, on trouve les analogies de dompter :
Contenu de sensagent
dictionnaires de français, synonymes, traducteurs.
Voyageur - Dictionnaire et traducteur pour mobile. Essayer ici.
Rechercher sur Ebay monde et obtenir des aides contextuelles.
Publicité ▼
sensagent's office
Raccourcis et gadgets. Gratuit.
Alexandria poste de travail. 29€.
Pour Windows ou Vista. Simple/double clique/Ctrl+F10. Pour tout logiciel (word, excel, etc.). Sans publicité.
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des défintions du français sont proposées par Memodata et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du Crisco ou du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
définitions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Le Littré
Ebay
Amazon
traductions
|
dompter (v.)
1.soumettre à son autorité un animal (ou une personne).
2.(figuré)maîtriser, surmonter qqch.
dompter (v.)
dompter (v.)
abattre, apprivoiser, asservir, assujettir, briser, calmer, captiver, commander, contenir, contrôler, corriger, courber, discipliner, domestiquer, dominer, dresser, enchaîner, forcer, juguler, maîtriser, mater, museler, plier, réduire, régler, régner, rompre, s'assujettir, soumettre, subjuguer, surmonter, terrasser, triompher, vaincre
dompter (v. tr.)
V+comp
| tid |
|
| wdn |
dompter (v. tr.)
DOMPTER (v. a.)
1. Faire fléchir la résistance. César dompta les Gaulois. Dompter la sédition.
• Ils sont domptés par les misères de la guerre (VAUGEL. Q. C. liv. IV, dans RICHELET)
• Il verra comme il faut dompter les nations (CORN. Cid, I, 7)
• Est-il quelque ennemi qu'à présent je ne dompte ? (CORN. ib. IV, 2)
• Il dompta les mutins (RAC. Bérén. I, 4)
• Hélas ! avec plaisir je me faisais conter Tous les noms des pays que vous allez dompter (RAC. Iphig. IV, 4)
Fig. Faire céder.
• Et je vois dans son coeur de tendres mouvements À dompter la fierté des plus durs sentiments (MOL. le Dép. II, 3)
• Vos yeux ont su dompter ce rebelle courage (RAC. Phèd. V, 3)
• Est-ce quelque mépris qu'on ne puisse dompter ? (RAC. Mithr. III, 5)
• Tu m'as prêté ton bras pour dompter les humains ; Dompte aujourd'hui Brutus ; adoucis son courage (VOLT. M. de Cés. I, 1)
• Je sais, pour dompter les plus impérieux, Qu'il faut souvent moins d'art que de mépris pour eux (VOLT. Catil. III, 5)
• L'antiquité eût élevé des autels à ce vaste et puissant génie [Franklin] qui, au profit des mortels, embrassant dans sa pensée le ciel et la terre, sut dompter la foudre et les tyrans (MIRABEAU Collection, t. III, p. 394)
Il se dit aussi des sentiments, des passions dont on triomphe. Dompter ses passions.
• Dompte la gourmandise, et plus facilement Des sentiments charnels tu dompteras le reste (CORN. Imit. I, 19)
• Le patient vaut mieux que le fort, et celui qui dompte son coeur vaut mieux que celui qui prend des villes (BOSSUET Duch. d'Orl.)
2. En parlant des animaux, les assujettir, leur faire perdre leur caractère indépendant et sauvage. Dompter un cheval.
• La fière panthère ne s'apprivoise pas proprement ; on ne peut que la dompter ; on la dresse même pour la chasse (BONNET Contempl. nat. IIe part. ch. 9)
3. Se dompter, v. réfl. Faire la loi à ses passions.
• Apprends à te dompter (VOLT. Alz. I, 4)
Se contenir.
• Je voyais sa fureur à peine se dompter (CORN. Pomp. IV, 1)
• La nature est trop forte et mon coeur s'est dompté (CORN. Rodog. IV, 3)
REMARQUE
L'Académie devrait supprimer le p de dompter, lettre qui ne se prononce pas, qui n'est pas étymologique, et qui provient d'une vicieuse tendance qu'avait le moyen âge à mettre un p après une m ou une n ; d'otemptation, qui est resté en anglais.
HISTORIQUE
XIIe s.— Maint felon au danté come cheval à frain (Rou, ms. f° 32, dans LACURNE)
XIIIe s.— Leur orgueil et leur folie donta Dieux par peines et par travauz (Psautier, f° 132)— Il est sage et bien dontés [élevé] (Poésies mss. t. IV, p. 1349, dans LACURNE)— ....Li oisiaus debonnaire qui touz est dontez et apris (Fabliaux mss. t. II, f° 163, dans LACURNE)— Or sui si povres devenus, Que ge n'ai fors à grant dangier Ne que boivre, ne que mangier.... Tant me set danter et mestir Povreté qui tout ami tolt [enlève] (la Rose, 8054)— Cuidiés-vous donc qu'Amors consente Que je refraigne et que je dente Le cuer qui est trestout siens quites (ib. 3090)— ....Il [Appius] ne peoit donter La pucele qui n'avoit cure Ne de li ne de sa luxure (ib. 5620)
XIVe s.— La gent des Eques estoit damptée et sousmise (BERCHEURE f° 60, verso.)— Dompter le pooir des tribuns (BERCHEURE f° 47, verso.)
XVIe s.— Une aigre imagination me tient ; je treuve plus court, que de la dompter, la changer (MONT. III, 299)
ÉTYMOLOGIE
Berry, donzer ; provenç. domtar, domptar, dompdar ; du latin domitare, fréquentatif de domare (lequel a donné directement l'espagnol domar ; l'ital. domare) ; comparez le grec ; l'allem. zähmen ; l'angl. to tame. Palsgrave, p. 23, au XVIe siècle, remarque qu'on prononce donter. Il s'en est peu fallu que la prononciation danter n'ait prévalu, comme celle de dame au lieu de dome ; danter a été très usité et était dû à l'inclination que, pendant un certain temps, la langue eut de changer on en an.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
DOMPTER. - ÉTYM. Ajoutez : Dans l'Aunis, on dit danzer, pour dompter, dresser les animaux (Gloss. aunisien, p. 94) ; cette forme est un remarquable archaïsme, témoin de l'antique substitution de l'a à l'o : anc. franç. danter, à côté de donter.
Publicité ▼