documentation de référence sur glose

Cette page contient les information de référence sur glose :

web sémantique sur glose

En outre, on trouve les analogies de glose :

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.


Alexandria poste de travail. 29€.

Pour Windows ou Vista. Simple/double clique/Ctrl+F10. Pour tout logiciel (word, excel, etc.). Sans publicité.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des défintions du français sont proposées par Memodata et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du Crisco ou du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

1411 visiteurs en ligne

calculé en 0.109s

   Publicité 

Ecran ▼    Interface ▼    Favoris ▼   

 » 

Choisissez vos langues source et cible.

Résumé des résultats
 définitions   synonymes   voir aussi   locutions   réseau sémantique   anagrammes   mots-croisés   conjugaison   exemple   wikipedia   Le Littré   Ebay   traductions 
 
définitions

glose (n.f.)

1.annotation en marge d'un écrit pour en expliquer, commenter le sens.

gloser (v.)

1.apporter une explication, un éclaircissement à un texte par une glose.

2.(vieux)blâmer depuis une position d'autorité, pour amender ou corriger.

 
voir aussi

glose (n.f.)

glosateur, glossateur

gloser (v.)

critiquable, critique, critiqueur

 
synonymes

gloser (v.) (vieux)

critiquer  (V+qqn, figuré), donner une avoine  (V+à+qqn, familier), donner une danse  (V, familier), donner un galop  (V, familier), donner un savon  (V+à+comp, familier), faire la critique  (V+de+comp), faire une réprimande  (V+à+comp), gronder  (V+qqn), houspiller  (V+qqn), infliger une réprimande  (V+à+comp), passer une danse  (V+à+qqn, familier), passer un galop  (V+à+qqn, familier), passer un savon  (V+à+comp, figuré), réprimander  (V+comp)

 
locutions
 
dictionnaire analogique

gloser (v. tr.)

V

tid

raffiner un raisonnement à l'excès[ClasseParExt.]

noter[Classe]

converser[Classe]

expliquer[Classe...]

 
le Littré (1880)

GLOSE (s. f.)

1. Mot vieilli ou difficile recueilli dans les auteurs grecs et expliqué. Érotien a donné un recueil des gloses d'Hippocrate.

2. Par extension, note explicative sur les mots ou sur le sens d'un texte, dans la même langue que le texte, et mise d'ordinaire à la marge.

Faisons donc quelques récits Qu'elle déchiffre sans glose (LA FONT. Fabl. VIII, 13)

Concevez, monsieur, huit pages sans points ni virgules, les gloses confondues avec le texte (P. L. COUR. Lett. à M. Renouard.)

Glose ordinaire, le commentaire de Nicolas de Lyra sur la Bible.

Glose interlinéaire, glose placée entre les lignes du texte.

La glose se dit spécialement aussi des commentaires des glossateurs qui accompagnent certaines anciennes éditions du Corpus juris. L'édition principale se nomme la grande glose.

3. Notes servant à l'éclaircissement d'un texte. La Glose d'Accurse.

Cette fable n'est point dans le texte, mais dans la glose (DIDEROT Opin. des anc. phil. (juifs).)

C'est la glose d'Orléans qui est plus obscure que le texte, s'est dit d'explications peu claires et embrouillant le texte au lieu de l'éclaircir ; locution née des écoles de droit d'Orléans qui ont été longtemps célèbres.

4. Parodie rimée d'une pièce de poésie dont on répète un vers à la fin de chaque stance. La glose a autant de stances que le texte parodié a de vers. La glose de Sarazin sur le sonnet de Job.

Par extension, récit.

On dit pourtant, pour terminer ma glose En peu de mots, que l'ombre de l'oiseau Ne loge plus dans le susdit tombeau (GRESS. Vert-vert, IV)

5. Réflexions, interprétations critiques.

Je sais que c'est un texte où chacun fait sa glose (BOILEAU Sat. X)

SYNONYME

GLOSE, COMMENTAIRE. Ils sont tous les deux des interprétations ou des explications d'un texte ; mais la glose est plus littérale et se fait presque mot à mot ; le commentaire est plus libre, et moins scrupuleux de s'écarter de la lettre, GUIZOT.

HISTORIQUE

XIIIe s.Ensi estoient dont les choses Entre les testes [textes] et les gloses (G. DE CAMBRAI Barl. et Jos. p. 5)Car sachiés que cist nobles songes, Où fausse glose volés metre, Doit estre entendus à la letre (la Rose, 6633)Et Leonce tantost la glose Li demanda de ceste chose (ib. 8793)

XVe s.Quant tu es courcé d'aultres choses, Cueur, mieulx te vault en paix laisser ; Car s'on te vient araisonner, Tost y trouves d'estranges gloses (CH. D'ORL. Rondeau.)

XVIe s.Il me faut ici adjurer les lecteurs, non pas d'escouter à mes gloses, mais de donner quelque lieu à la parole de Dieu (CALV. Inst. 511)

ÉTYMOLOGIE

Provenç. espagn. et ital. glosa ; portug. glossa ; du latin glossa, qui est le grec, proprement langue, puis mot ancien tombé en désuétude, difficile à comprendre, de là glose.

GLOSÉ, ÉE (part. passé de gloser)

1. Expliqué par des gloses. Virgile glosé par Servius.

2. Blâmé, censuré. Une conduite glosée par tous les voisins.

GLOSER (v. a.)

1. Commenter par gloses. Les auteurs qui ont glosé la Bible.

2. Fig. Critiquer, censurer.

Sans gloser les humeurs de dame Frédégonde (RÉGNIER Sat. IV)

Quoi ! pour un maigre auteur que je glose en passant (BOILEAU Sat. IX.)

3. V. n. Donner une glose.

Qu'ont fait ces commentateurs et ces glossateurs, surtout ceux qui ont glosé sur les lois, qu'ont-ils fait ordinairement, sinon de charger les marges des livres de leurs imaginations, qui ne font le plus souvent qu'embrouiller le texte ? (BOSSUET Exp. doct. cathol. Avert.)

Fig. Gloser sur l'Évangile, être madré, fûté.

Au temps que le sexe vivait Dans l'ignorance et ne savait Gloser encor sur l'Évangile, Temps à coter fort difficile (LA FONT. Cord.)

4. Parler d'une façon désapprobative.

Car chacun taille, rogne et glose sur mes vers (RÉGNIER Sat. XII)

Sur notre honneur enfin aucun mortel ne glose (HAUTEROCHE Bourg. de qualité, II, 6)

Glosa sur l'éléphant, dit qu'on pourrait encor Ajouter à sa queue, ôter à ses oreilles (LA FONT. Fabl. I, 7)

Et prend droit de gloser sur tous tant que nous sommes (MOL. Tart. I, 2)

Oui-da, l'état de veuve est une douce chose, On a plusieurs amants sans que personne en glose (REGNARD le Bal, sc. 3)

Sachez, quoiqu'on en glose, Qu'un travers est, madame, une fort bonne chose (LANOUE Coquette corr. III, 5)

Certain cafard, jadis jésuite, Ose gloser sur ma conduite (VOLT. Poésies mêlées, 63)

HISTORIQUE

XIIIe s.Cest example chi t'ai monstré, Mais ne l'ai encor pas glosé (GUI DE CAMBRAI Barl. et Jos. p. 72)Je n'i voi, ne n'i sai nul autre enten dement, Ne la sainte escripture ne le glose autrement (J. DE MEUNG. Tr. 36)

XIVe s.Et avecques ce elle veult et aide à les [lois] entendre, interpreter ou gloser, et aussy à les corriger ou muer (ORESME Eth. Prol.)Et laidement en iert [était] repris Partout ù cius [ce] fais iert repris [redit] ; Cascuns pour ce fait moult gloza (J. DE CONDET p. 14)

XVe s.Plusieurs chevaliers et escuyers qui là estoient circonstans noterent et glosserent ces paroles (FROISS. II, III, 12)J'ouyz un bruit qu'on demenoit, Dont incontinent je glosay [je conclus] Que c'estoit monsieur qui venoit (COQUILLART p. 147)D'autre part, frans à femme franche Ne puet [peut] batre blef sur la granche, à gloser honourablement [pour me servir de termes honnêtes], Qu'ambdeux [que tous deux] ne pechent mortelment (E. DESCH. Poésies mss. f° 433)

XVIe s.Les fines gens remarquent plus de choses, mais ils les glosent (MONT. I, 233)J'entends que la matiere se distingue, sans me gloser moy mesme (MONT. IV, 137)

ÉTYMOLOGIE

Glose ; provenç. glozar ; espagn. glosar ; portug. glossar ; ital. glosare.

 
Wikipedia

Glose

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Une glose est un commentaire linguistique ajouté dans le corps d'un texte ou d'un livre, ou dans sa marge expliquant un mot étranger ou dialectal, un terme rare. Le terme vient du grec ancien γλῶσσα / glỗssa, littéralement « langue », qui désigne en fait le terme difficile à expliquer. L'explication elle-même est nommée γλώσσημα / glốssêma. Actuellement, glose renvoie à l'explication et non au mot à gloser. Enfin, un glossaire est proprement une collection de gloses, c'est-à-dire (au sens premier) une liste de définitions explicitant des termes obscurs ou anciens. Actuellement, le terme est souvent utilisé pour lexique.

Dans les textes anciens, du fait des altérations dues aux copies successives, il arrive parfois que certaines gloses deviennent indiscernables du texte original. L'analyse historique de ces textes essaie, entre autres, de détecter les gloses en s'appuyant sur la phylogénie des mots utilisés et de la grammaire, ces deux éléments, pour une langue donnée, ayant légérèment varié au cours du temps.

Les gloses sont également utilisées en philologie lorsque la langue de l'auteur de gloses est mal connue. Leur étude permet alors de mieux connaître cette langue.

Ne pas confondre une glose avec la gnose.

Voir aussi

   
wikt:

Le Wiktionnaire possède une entrée pour « glose ».

  • scholie
Récupérée de « http://fr.wikipedia.org../../../g/l/o/Glose.html »

This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer) . Donate to wikipedia.

Licence : Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License.

   Publicité ▼

Usage commercial international sur eBay

Air Force One (1998, VHS) Harrison Ford Glen Glose (2.0 USD)

Usage commercial de ce terme

ORPHEUM THEATRE AUGUSTA GLOSE' 1909 POSTCARD (5.0 USD)

Usage commercial de ce terme

40 - 54 BUICK GLOSE BOX CHROME CARE INSTRUCTION TAG (6.0 USD)

Usage commercial de ce terme

NATURAL LTBX GLEN GLOSE ROBERT REDFORD LASERDISC RARE (9.95 USD)

Usage commercial de ce terme

http://www.sensagent.com/alexandria-online/v2008/getDataAlexandriaOnline.jsp-null