documentation de référence sur glossolalie

Cette page contient les information de référence sur glossolalie :

web sémantique sur glossolalie

En outre, on trouve les analogies de glossolalie :

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.


Alexandria poste de travail. 29€.

Pour Windows ou Vista. Simple/double clique/Ctrl+F10. Pour tout logiciel (word, excel, etc.). Sans publicité.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des défintions du français sont proposées par Memodata et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du Crisco ou du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

1069 visiteurs en ligne

calculé en 0.015s

   Publicité 

Ecran ▼    Interface ▼    Favoris ▼   

 » 

Choisissez vos langues source et cible.

Résumé des résultats
 définitions   synonymes   réseau sémantique   anagrammes   mots-croisés   conjugaison   exemple   wikipedia   Le Littré   Ebay   traductions 
 
définitions

glossolalie (n.f.)

1.don surnaturel des langues.

2.(psychiatrie)trouble du langage de malades croyant créer un nouveau langage.

 
synonymes

glossolalie (n.f.) (psychiatrie)

glossomanie

 
dictionnaire analogique

glossolalie (n. f.) [histoire, religion]

tid

prédisposition naturelle[Classe]

langage, langue naturelle[termes liés]

religion[termes liés]

glossolalie (n. f.) [psychiatrie]

glossolalie (n. f.)

tid

parler beaucoup[termes liés]

 
le Littré (1880)

GLOSSOLALIE (s. f.)

Don surnaturel de parler les langues, par exemple chez les apôtres après la mort de Jésus.

ÉTYMOLOGIE

Du grec, langue, et, parole.

 
Wikipedia

Glossolalie

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

La glossolalie (du grec ancien γλῶσσα / glôssa, « langue » et λαλέω / laleô, « parler ») est un phénomène rencontré dans le christianisme, le chamanisme, le spiritisme (###compléter###). Pour les chrétiens, la glossolalie correspond au « parler en langues », phénomène décrit dans les Actes des Apôtres (II, 6 sq.). Celui qui pratique la glossolalie a reçu le don de prier à haute voix - volontairement - dans une langue étrangère (xénolalie) qu'il ne connaît ni ne comprend. Il s'agit parfois de la « langue des anges » (glossolalie vraie).

Christianisme

Selon les Actes du Nouveau Testament, le Saint-Esprit descend lors de la Pentecôte sur les disciples réunis, dont les apôtres. Toujours selon les Actes,cet évènement se fait avec un bruit qui attire la foule extérieure. Chacun des membres de la foule les entend parler et adorer dans sa propre langue maternelle. La glossolalie est donc, pour les chrétiens, un don qui permettrait à un fidèle de parler une langue qu'il n'a jamais apprise ou de parler une langue incompréhensible sous l'action de l'Esprit Saint. Celui-ci intervient dans la prière parfois par des « gémissements ineffables » (Romains 8) . Souvent, le sujet ne se comprend pas lui-même, et n'est pas compris de son entourage. Certains mouvements évangéliques protestants, tel que les pentecôtistes, et les charismatiques catholiques à leur suite accordent une grande importance à ce type de manifestation. Cependant Paul de Tarse, qui évoque le phénomène, le définit comme « le plus petit des dons de l'Esprit » bien qu'il se réjouisse de « parler en langues plus que vous autres » (1 Co 14). Ce charisme est considéré comme le plus petit car c'est par lui que l'on peut s'ouvrir à une multitude d'autres, en effet, il dispose la personne à être surprise par le Saint Esprit en faisant preuve d'humilité et de liberté.

Il y a aussi une variante de la glossolalie : il ne s'agit pas toujours de parler une langue humaine, il peut aussi s'agir de la « langue des anges », c'est-à-dire un parler mystérieux pour les hommes, que seul Dieu peut comprendre. C'est pour cela que Paul dit « En effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, car personne ne le comprend, et c'est en esprit qu'il dit des mystères.» (1 Co 14:2)



Les pentecôtistes croient qu'il existe trois types de cas différents du parler en langues. Le premier, c'est le parler en langues comme preuve initiale du baptême du Saint-Esprit ; le deuxième est un langage de prière développé dans la prière quotidienne avec Dieu ; le troisième, c'est le parler en langue en public suivi de son interptétation. Ils croient que tous les chrétiens peuvent obtenir le baptême du Saint-Esprit s'ils se sont au moins repentis, et qu'ils en ont fait la demande à Dieu et attendent le moment qu'il a choisi pour que cela ait lieu. Les pentecôtistes croient que dans les assemblées publiques, une personne ayant le don du parler en langues peut parler en langues lors d'un service d'Église pour que tous entendent. Ils croient que Dieu donnera à un autre chrétien présent le don de l'interprétation et que le chrétien avec le don de l'interprétation sera habilité à répéter dans la langue de l'auditoire ce que la première personne a dit afin que chacun puisse comprendre ce qui a été dit et en être édifié. Ils croient que quelques personnes seulement reçoivent le don du parler en langues, tandis que tous ont l'opportunité de recevoir le baptême du Saint-Esprit et développer un langage de prière avec Dieu. C'est ce qui était évoqué par l'apôtre Paul dans 1 Corinthiens 12-14.

Les critiques disent que cette doctrine ne colle pas bien aux critiques de Paul formulées à l'égard de l'Église corinthienne primitive au sujet de leur obsession avec le parler en langues. Paul affirmait que le parler en langue n'est qu'un seul des dons de l'Esprit et n'est pas accordé à tous ; il y a d'autres dons qui sont accordés à d'autres, dont le don de prophétie. (Voir 1 Corinthiens, chapitres 12 à 14 dans le Nouveau Testament)

Les adhérents affirment que la position pentecôtiste est étroitement en ligne avec l'emphase de Luc dans le livre des Actes et reflète un usage plus sophistiquée de l'herméneutique. De plus, ils font valoir que le parler en langues comme don de l'Esprit et le parler en langues comme signe initial du baptême du Saint-Esprit sont deux choses différentes qui ne doivent pas être confondus. Ils croient que le baptême du Saint-Esprit décrit dans les Actes des Apôtres doit avoir lieu avant qu'une personne ne puisse être utilisé pour aucun des dons de l'Esprit décrits dans la première épître aux Corinthiens.

Neurologie

Le terme a été repris en neurologie pour désigner l'ensemble des phrases agrammaticales que certains sujets parlants produisent souvent inconsciemment. Elle diffère du code-switching puisqu'il s'agit d'une déconstruction totale du langage (du sémantisme et de la grammaire). C'est une forme de l'aphasie linguistique.

Récupérée de « http://fr.wikipedia.org../../../g/l/o/Glossolalie.html »

This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer) . Donate to wikipedia.

Licence : Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License.

   Publicité ▼