Glossolalie
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
La glossolalie (du grec ancien γλῶσσα / glôssa, « langue » et λαλέω / laleô, « parler ») est un phénomène rencontré dans le christianisme, le chamanisme, le spiritisme (###compléter###). Pour les chrétiens, la glossolalie correspond au « parler en langues », phénomène décrit dans les Actes des Apôtres (II, 6 sq.). Celui qui pratique la glossolalie a reçu le don de prier à haute voix - volontairement - dans une langue étrangère (xénolalie) qu'il ne connaît ni ne comprend. Il s'agit parfois de la « langue des anges » (glossolalie vraie).
Christianisme
Selon les Actes du Nouveau Testament, le Saint-Esprit descend lors de la Pentecôte sur les disciples réunis, dont les apôtres. Toujours selon les Actes,cet évènement se fait avec un bruit qui attire la foule extérieure. Chacun des membres de la foule les entend parler et adorer dans sa propre langue maternelle. La glossolalie est donc, pour les chrétiens, un don qui permettrait à un fidèle de parler une langue qu'il n'a jamais apprise ou de parler une langue incompréhensible sous l'action de l'Esprit Saint. Celui-ci intervient dans la prière parfois par des « gémissements ineffables » (Romains 8) . Souvent, le sujet ne se comprend pas lui-même, et n'est pas compris de son entourage. Certains mouvements évangéliques protestants, tel que les pentecôtistes, et les charismatiques catholiques à leur suite accordent une grande importance à ce type de manifestation. Cependant Paul de Tarse, qui évoque le phénomène, le définit comme « le plus petit des dons de l'Esprit » bien qu'il se réjouisse de « parler en langues plus que vous autres » (1 Co 14). Ce charisme est considéré comme le plus petit car c'est par lui que l'on peut s'ouvrir à une multitude d'autres, en effet, il dispose la personne à être surprise par le Saint Esprit en faisant preuve d'humilité et de liberté.
Il y a aussi une variante de la glossolalie : il ne s'agit pas toujours de parler une langue humaine, il peut aussi s'agir de la « langue des anges », c'est-à-dire un parler mystérieux pour les hommes, que seul Dieu peut comprendre. C'est pour cela que Paul dit « En effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, car personne ne le comprend, et c'est en esprit qu'il dit des mystères.» (1 Co 14:2)
Les pentecôtistes croient qu'il existe trois types de cas différents du parler en langues. Le premier, c'est le parler en langues comme preuve initiale du baptême du Saint-Esprit ; le deuxième est un langage de prière développé dans la prière quotidienne avec Dieu ; le troisième, c'est le parler en langue en public suivi de son interptétation. Ils croient que tous les chrétiens peuvent obtenir le baptême du Saint-Esprit s'ils se sont au moins repentis, et qu'ils en ont fait la demande à Dieu et attendent le moment qu'il a choisi pour que cela ait lieu. Les pentecôtistes croient que dans les assemblées publiques, une personne ayant le don du parler en langues peut parler en langues lors d'un service d'Église pour que tous entendent. Ils croient que Dieu donnera à un autre chrétien présent le don de l'interprétation et que le chrétien avec le don de l'interprétation sera habilité à répéter dans la langue de l'auditoire ce que la première personne a dit afin que chacun puisse comprendre ce qui a été dit et en être édifié. Ils croient que quelques personnes seulement reçoivent le don du parler en langues, tandis que tous ont l'opportunité de recevoir le baptême du Saint-Esprit et développer un langage de prière avec Dieu. C'est ce qui était évoqué par l'apôtre Paul dans 1 Corinthiens 12-14.
Les critiques disent que cette doctrine ne colle pas bien aux critiques de Paul formulées à l'égard de l'Église corinthienne primitive au sujet de leur obsession avec le parler en langues. Paul affirmait que le parler en langue n'est qu'un seul des dons de l'Esprit et n'est pas accordé à tous ; il y a d'autres dons qui sont accordés à d'autres, dont le don de prophétie. (Voir 1 Corinthiens, chapitres 12 à 14 dans le Nouveau Testament)
Les adhérents affirment que la position pentecôtiste est étroitement en ligne avec l'emphase de Luc dans le livre des Actes et reflète un usage plus sophistiquée de l'herméneutique. De plus, ils font valoir que le parler en langues comme don de l'Esprit et le parler en langues comme signe initial du baptême du Saint-Esprit sont deux choses différentes qui ne doivent pas être confondus. Ils croient que le baptême du Saint-Esprit décrit dans les Actes des Apôtres doit avoir lieu avant qu'une personne ne puisse être utilisé pour aucun des dons de l'Esprit décrits dans la première épître aux Corinthiens.
Neurologie
Le terme a été repris en neurologie pour désigner l'ensemble des phrases agrammaticales que certains sujets parlants produisent souvent inconsciemment. Elle diffère du code-switching puisqu'il s'agit d'une déconstruction totale du langage (du sémantisme et de la grammaire). C'est une forme de l'aphasie linguistique.
Catégories : Doctrine chrétienne • Linguistique • Évangélisme • Renouveau charismatique • Sémiologie neurologique • Sémiologie psychiatrique • Terme médical commençant par G • Symptôme



