» 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

définition - méprisant

méprisant (adj.)

1.qui témoigne ou a du mépris. Arrogant, hautain.

2.qui exprime le dédain.

mépriser (v. trans.)

1.estimer indigne d'attention, de considération, ne faire aucun cas. Dédaigner, ne pas craindre.

   Publicité ▼

définition (complément)

voir la définition de méprisant dans le Littré

dictionnaire collaboratif

Vous pouvez participer à l'enrichissement du dictionnaire et proposer vos propres définitions pour ce mot ou un autre.

Inscription possible avec votre compte Facebook

synonymes - méprisant

   Publicité ▼

voir aussi

mépriser (v. trans.)

mépris, méprisable honorer, respecter

mépriser (v.)

dédain

locutions

dictionnaire analogique

 

qualificatif de défaut du caractère[Classe...]

méprisant[Classe]

indifférence[Classe]

mépris[Classe]

affectation[Thème]

orgueil[Thème]

mépriser[Nominalisation]

[ au mépris de ][Syntagme]

méprisant (adj.)


irrespectueux[Similaire]

méprisant (adj.)


 

qui est d'un haut niveau[ClasseHyper.]

supériorité[Dérivé]

inférieur[Ant.]

supérieur[Similaire]

méprisant (adj.)


irrespectueux[Similaire]

méprisant (adj.)



 

mépris[Thème]

offense[Thème]

mépriser (v. tr.) [V+qqn]





Le Littré (1880)

MÉPRISANT, ANTE (adj.)[mé-pri-zan, zan-t']

1. Qui marque du mépris. Un ton méprisant.

Termes méprisants (MAIRET Soliman, IV, 4)

Mme de Breil elle-même avait quitté pour moi son air méprisant (J. J. ROUSS. Confess. III)

2. Qui a du mépris.

J'ai quelque chose de chagrin et de fier dans la mine ; cela fait croire à la plupart des gens que je suis méprisant, quoique je ne le sois point du tout (LA ROCHEFOUC. Portr.)

On devient.... dédaigneux et méprisant (BOURD. Carême 1, Pens. de la mort, 18)

Le monde est moqueur, il est méprisant, il est cruel (MASS. Prof. relig. 4)

MÉPRISER (v. a.)[mé-pri-zé]

1. Tenir en mépris.

Vous méprisez trop Rome, et vous devriez faire Plus d'estime d'un roi qui vous tient lieu de père (CORN. Nicom. III, 1)

Michol, fille de Saül, regardant par la fenêtre, vit le roi David qui sautait et qui dansait ; et elle le méprisa dans son coeur (SACI Bible, Paralip. I, XV, 29)

On a bien de l'obligation à ceux qui avertissent des défauts ; car ils mortifient : ils apprennent qu'on a été méprisé (PASC. Pens. XXV, 38)

Ne vous étonnez pas si le même Ecclésiaste méprise tout en nous, jusqu'à la sagesse, et ne trouve rien de meilleur que de goûter en repos le fruit de son travail (BOSSUET Duch. d'Orl.)

Les chrétiens ne connaissent plus la sainte frayeur dont on était saisi autrefois à la vue du sacrifice.... loin de trembler devant les autels, on y méprise Jésus-Christ présent (BOSSUET Louis de Bourbon.)

C'est dans ce même esprit qu'il méprisa souvent les bruits du vulgaire (FLÉCH. Lamoignon.)

Vous méprisez mes pleurs ! mes cris sont superflus ! (QUINAULT Pers. II, 6)

Qui méprise Cotin n'estime point son roi (BOILEAU Sat. IX.)

Ses mains ne méprisent point le travail (FÉN. Tél. XXII)

Il est encore assez ordinaire de mépriser qui nous méprise (LA BRUY. XI)

J'ai assez d'orgueil pour mépriser d'un mépris souverain les discours de ceux qui ne me connaissent pas (VOLT. Lett. Thieriot, 28 janv. 1739)

Les sots jugements et les folles opinions du vulgaire ne rendront point malheureux un homme qui a appris à supporter des malheurs réels ; et qui méprise les grands peut bien mépriser les sots (VOLT. ib. 4 août 1728)

Fig. et par plaisanterie.

Je suis si bien aujourd'hui, que je crois que je prendrai le parti qu'ils me conseillent, qui est de mépriser ma jambe [malade], et de ne la point questionner à tout moment (SÉV. 1er juill. 1685)

Absolument.

Cliton : Dirons-nous rien nous deux ? - Lise. Non. - Cliton : Comme tu méprises ! - Lise : Je n'ai pas le loisir d'entendre tes sottises (CORN. Suite du Ment. II, 6)

2. Fouler aux pieds, transgresser.

Hélas ! ce peuple ingrat a méprisé ta loi (RAC. Esth. I, 4)

Cruel, si, de mes pleurs méprisant le pouvoir, Vous consentez sans peine à ne me plus revoir (RAC. Phèdre, V, 1)

Je puis vous paraître à présent indigne de votre affection ; mais votre promesse, pourquoi la méprisez-vous ? (STAËL Corinne, XV, I)

3. Ne pas donner une suffisante attention.

Ceux qui veulent qu'on méprise tout, veulent en même temps laisser tout courir (BOSSUET États d'oraison, I, 10)

Il ne faut pas mépriser de tels détails, qui sont la source cachée de la ruine des États, comme des familles (VOLT. Moeurs, 79)

4. Repousser un amant, un prétendant.

[toi] Pour qui j'ai méprisé Ce mortel qu'aujourd'hui le sort a fait ton maître (VOLT. Orph. II, 3)

5. S'élever au-dessus de l'amour ou de la crainte qu'on a ordinairement pour une chose.

Qui méprise la vie est maître de la sienne [d'Auguste] (CORN. Cinna, I, 2)

Laissons-lui donc mépriser tous les états de cette vie, puisqu'enfin, de quelque côté qu'on s'y tourne, on voit toujours la mort en face, qui couvre de ténèbres tous nos plus beaux jours (BOSSUET Duch. d'Orl.)

Mais, parce qu'en refusant les présents du monde, on encourt infailliblement ses disgrâces, non-seulement mépriser ses biens, mais encore mépriser sa haine, et ne pas craindre de lui déplaire, voilà la seconde maxime (BOSSUET 2e sermon, Pentec. 1)

Quand on peut mépriser le charme de l'amour, Quels enchantements peut-on craindre ? (QUINAULT Armide, II, 1)

La franchise qui règne en cet heureux séjour Fait mépriser les fers et l'orgueil de la cour (VOLT. Scythes, I, 3)

Voulons-nous avoir le droit de mépriser les riches ? commençons par mépriser les richesses ; changeons nos moeurs (DUCLOS Consid. moeurs, 10)

6. Mépriser de, avec un infinitif.

Vous, hommes, enfants de Dieu... si, plus stupides et plus insensibles que les créatures inanimées, vous méprisez de suivre les lois que Dieu même vous a données (BOSSUET 2e sermon, Quinquagésime, 2)

7. Se mépriser, v. réfl. Avoir du mépris pour soi-même.

Il ne faut pas permettre à l'homme de se mépriser tout entier, de peur que, croyant avec les impies que notre vie n'est qu'un jeu où règne le hasard, il ne marche sans règle et sans conduite au gré de ses aveugles désirs (BOSSUET Duch. d'Orl.)

C'est se mépriser soi-même que de n'oser paraître ce qu'on est (MASS. Madame.)

Se mépriser, avoir un mépris réciproque l'un pour l'autre. Ces deux hommes se méprisent, et ils ont raison tous les deux.

REMARQUE

Mme de Sévigné a accordé, suivant l'ancienne règle, le participe présent : Je vous trouve si pleine de réflexions, si stoïcienne, si méprisante les choses de ce monde et la vie même, 3 avr. 1680.

HISTORIQUE

XVIe s.Mespriser les offenses receues (MONT. II, 115)Nostre appetit mesprise ce qui luy est en main (MONT. III, 3)Les opinions que l'ancienneté a eues de l'homme, sont celles qui nous mesprisent, avilissent et aneantissent le plus (MONT. III, 32)Pour ceste premiere fois s'en alla mesprisé et mocqué d'eulx (AMYOT Lys. 10)

ÉTYMOLOGIE

Mes... préfixe, et priser, estimer ; prov. mesprezar, mensprezar, menesprezar ; catal. menyspresar ; esp. menospreciar ; port. menosprezar.

 

Toutes les traductions de méprisant


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Dictionnaire et traducteur pour mobile

⇨ Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

5355 visiteurs en ligne

calculé en 0,140s

Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :

Mon compte

connexion

inscription

   Publicité ▼