» 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

définition - métèque

métèque (n.m.)

1.(péjoratif)étranger résident dans un autre pays que le sien et dont l'allure et l'aspect physique sont jugés déplaisants.

   Publicité ▼

définition (complément)

voir la définition de métèque dans le Littré

voir la définition de Wikipedia

dictionnaire collaboratif

Vous pouvez participer à l'enrichissement du dictionnaire et proposer vos propres définitions pour ce mot ou un autre.

Inscription possible avec votre compte Facebook

synonymes - métèque

métèque (n.m.)

apatride, étranger, sans-patrie

   Publicité ▼

locutions

dictionnaire analogique

person (en)[Domaine]

SocialRole (en)[Domaine]

métèque (n.)




Le Littré (1880)

MÉTÈQUE (s. m.)[mé-tè-k']

À Athènes, étranger domicilié.

Lorsqu'une guerre prolongée, une colonie ou tout autre événement avait diminué le nombre des citoyens, c'était dans les rangs des métèques qu'on choisissait des individus qui devaient remplir le vide (LETRONNE Instit. Mém. inscript. et belles-lett. t. VI, p. 186)

ÉTYMOLOGIE

Lat. metoecus ; en grec, le terme est dérivé de étranger, qui vient d'un mot indiquant changement, et d'un autre signifiant maison, demeure.

Wikipedia

Métèque

                   

Dans la Grèce antique, le terme de métèque désigne l'étranger domicilié dans une cité autre que celle dont il est originaire. Il ne comporte alors aucune connotation péjorative, au contraire de son usage contemporain en français.

Le mot, attesté à partir du VIe siècle av. J.-C., vient du grec ancien μετοίκος / metoikos, de oἶκος / oikos, « maison, habitation » et de μετά / meta, dont la signification reste sujette à débat : dans le sens « avec », le mot signifierait « qui habite avec (s.e. les citoyens) ». L'interprétation de meta dans un sens de changement est plus vraisemblable : le métèque est « celui qui a changé de résidence ».

Sommaire

  Statuts

Les Grecs différencient le métèque, étranger résident, de l'étranger de passage. Ce dernier ne bénéficie d'aucun droit. En cas de problème, il doit s'adresser au proxène, citoyen protecteur des citoyens d'une autre cité. Ainsi, Cimon est le proxène de Sparte à Athènes. En outre, un traité bilatéral d'hospitalité (ξενία / xenía) peut être conclu entre deux cités. L'étranger de passage peut devenir métèque au bout d'un mois de résidence. Si le métèque athénien peut rester à Athènes toute sa vie, les métèques des autres cités sont moins bien lotis : les expulsions ne sont pas rares, Sparte pratiquant régulièrement la xénélasie, expulsion générale des étrangers.

Selon les cités, le métèque peut être astreint aux liturgies, comme la chorégie. En revanche, il est exempté de la triérarchie, qui implique le commandement d'une trière. Les métèques suffisamment aisés doivent à la cité un service hoplitique, qui est accompli en garnison. Il est très rare que les métèques partent effectivement en campagne. Il est toujours soumis à des contrôles, mais, plus ou moins importants selon le caractère cosmopolite ou non de la cité, et selon les conventions judiciaires bilatérales éventuelles entre cités.

On trouve souvent les métèques dans les métiers du commerce ou de la finance, et ils forment une bonne partie des employés administratifs. Nombreux sont également les métèques riches, au point que la figure du métèque parvenu et arrogant devient un classique des comédies grecques.

L'étranger homme libre et grec est exclu de la sphère politique, mais il appartient à la même communauté culturelle que le citoyen : langue, dieux, sanctuaires.

  Les métèques à Athènes

Nous ignorons la date d'introduction d'un statut spécifique des métèques à Athènes. Il est probable qu'il remonte aux réformes de Clisthène.

Pour s'installer comme métèque à Athènes, l'étranger doit trouver un protecteur, le προστάτης / prostátês. Ce dernier a pour tâche initiale de faire inscrire son protégé dans un dème. Attendu que le métèque ne peut posséder ni maison ni terre en Attique, le prostatès est assez souvent son logeur. Quand le métèque est un esclave affranchi, il a pour prostatès son ancien maître.

Au moins à partir du IVe siècle av. J.-C., le métèque est assujetti à une taxe spéciale, le metoikion (grec ancien|μετοίκιον), à hauteur de 12 drachmes pour un homme et de 6 pour une veuve. Les anciens esclaves doivent en outre s'acquitter du triobole des affranchis. Tous les étrangers enfin, métèques ou de passage, doivent verser les ξενικά / xeniká, pour pouvoir commercer sur l'agora.

Sur le plan judiciaire, le métèque bénéficie de garanties, qui restent inférieures à celle dont jouit le citoyen. Il peut intenter un procès au civil devant le polémarque et au pénal devant le tribunal du Palladion. En revanche, il ne peut prendre part à un tribunal. Il doit faire appel à un garant (le prostatès) s'il est accusé dans un procès civil. Dans un procès criminel, il est incarcéré avant tout verdict. Le meurtre d'un métèque, à l'instar de celui d'un esclave, n'est passible que de l'exil, tandis que celui d'un citoyen est passible de la peine capitale.ils n'ont aucun votes !!

  Évolution du sens en français contemporain

En français, le mot métèque a été utilisé dans un contexte xénophobe : il a notamment été employé dans les textes du penseur nationaliste Maurras (à partir de la fin du XIXe siècle). Le terme a pris une connotation péjorative et est passé dans le langage courant, devenant une insulte désignant les immigrés et dans un sens plus large les étrangers résidant en France. En 1969, le chanteur d'origine grecque Georges Moustaki en a fait une chanson, Le Métèque, reprise par Martial Tricoche en 2003 et également par les rappeurs Rocé puis JoeyStarr en 2006.

  Voir aussi

  Bibliographie

  • M.-F. Baslez, L'Étranger dans la Grèce antique, Les Belles lettres, coll. « Realia », Paris, 1984 ;
  • Michel Clerc, Les métèques athéniens, Bibliothèque des Écoles françaises d’Athènes et de Rome, n° 64 (1893), Thorin et fils éditeurs, Paris ;
  • Raoul Lonis, L'Étranger dans le monde grec, 2 vol., Presses universitaires de Nancy, coll. « Études anciennes », 1991 et 1993 ;
  • (en) D. Whitehead, The Ideology of the Athenian Metic, Cambridge Philological Society, 1977.
  • Saber Mansouri, Athènes vue par ses métèques (VeIVe siècle av. J.-C.), Paris, Tallandier, 2011.

  Liens externes

   
               

 

Toutes les traductions de métèque


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Dictionnaire et traducteur pour mobile

⇨ Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

4216 visiteurs en ligne

calculé en 0,062s

   Publicité ▼

Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :

Mon compte

connexion

inscription

   Publicité ▼

Coffret Trois 33 tours Georges Moustaki "Le métèque" Polydor Comme neuf * (12.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

Confessions D'un Meteque- 75 Ans D'errance Entre Moscou Et Paris (9.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

ARTISTE ET METEQUE A PARIS ----BIOGRAPHIE (9.9 EUR)

Usage commercial de ce terme

NTM - JOEYSTARR - LE METEQUE !!!!!!!!! CD PROMO 1 TITRE!!!!!!!! (5.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

CD - GEORGES MOUSTAKI : LE METEQUE / COMME NEUF (5.9 EUR)

Usage commercial de ce terme

45 tours georges moustaki le meteque (4.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

CD NEUF GEORGES MOUSTAKI LE METEQUE (10.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

Le métèque - Polydor - album original - Edition remasterisée digipack NEUF (16.77 EUR)

Usage commercial de ce terme

Lot de 3 SP 45T - GEORGES MOUSTAKI - Le meteque, le marteau d'or, Joseph (6.5 EUR)

Usage commercial de ce terme

album CD - AKHENATON, Métèque et mat / iam (8.99 EUR)

Usage commercial de ce terme

ZOXEA Esprit ghetto métèque (9.0 EUR)

Usage commercial de ce terme

CD 21T EN PUBLIC GEORGES MOUSTAKI LE METEQUE DE 2001 NEUF SCELLE (8.99 EUR)

Usage commercial de ce terme

Le métèque - Polydor - compilation - Parution : 19/03/1990 - chez Polydor NEUF (14.43 EUR)

Usage commercial de ce terme

CD Le métèque - Collection thématique Vol. 1 by Georges Moustaki Boitier cristal (11.92 EUR)

Usage commercial de ce terme

GEORGES MOUTAKI le meteque/ma solitude LP33T 1969 NM+++ (9.99 EUR)

Usage commercial de ce terme

Le Métèque /Vol. 1 - Polydor - LE MTÈQUE /VOL. 1 Record Label: Universa NEUF (12.74 EUR)

Usage commercial de ce terme

MOUSTAKI-LE METEQUE CD NEUF (10.32 EUR)

Usage commercial de ce terme

GEORGES MOUSTAKI/ALBUM LES SUCCES!!LE METEQUE,SARAH,MA LIBERTE.......... (9.5 EUR)

Usage commercial de ce terme

Le Meteque - Georges Moustaki (2002, CD NEUF) (7.3 EUR)

Usage commercial de ce terme