Cette page contient les information de référence sur ravir :
En outre, on trouve les analogies de ravir :
Contenu de sensagent
dictionnaires de français, synonymes, traducteurs.
Voyageur - Dictionnaire et traducteur pour mobile. Essayer ici.
Rechercher sur Ebay monde et obtenir des aides contextuelles.
Publicité ▼
sensagent's office
Raccourcis et gadgets. Gratuit.
Alexandria poste de travail. 29€.
Pour Windows ou Vista. Simple/double clique/Ctrl+F10. Pour tout logiciel (word, excel, etc.). Sans publicité.
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des défintions du français sont proposées par Memodata et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du Crisco ou du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
définitions
synonymes
voir aussi
locutions
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Le Littré
Ebay
traductions
|
ravir (v.)
1.rendre gai.
2.procurer un contentement extrême.
3.(littéraire)emporter de force.
4.(littéraire)arracher qqn à l'affection de ses proches.
ravir (v.)
↘ rapine, ravi, ravissant, ravissement, ravisseur
ravir (v.)
ailer, amuser, arracher, brigander, briller, captiver, charmer, confisquer, cueillir, dérober, emballer, émerveiller, emmener, emporter, enchanter, enivrer, enlever, enthousiasmer, exalter, exciter, fasciner, frustrer, kidnapper, ôter, piller, plaire, prendre, priver, réjouir, retirer, s'approprier, saisir, séduire, sevrer, souffler, soustraire, subjuguer, subtiliser, transporter, usurper, voler, égayer (V+comp)
RAVIR (v. a.)
1. Enlever de force, par violence. Ravir le bien d'autrui.
• Notre Seigneur a dit que.... le royaume de Dieu souffre violence, et que les violents le ravissent (PASC. Lett. à Mlle de Roannez, 4)
• À quoi bon ravir l'or au sein du nouveau monde ? (BOILEAU Épître V)
• Pâris le Troyen, retournant chez lui avec Hélène qu'il avait ravie (ROLLIN Hist. anc. Oeuv. t, I, p. 138, dans POUGENS)
• Ce sont des gens qui ravissent le ciel plutôt qu'ils ne l'obtiennent (MONTESQ. Lett. pers. 57)
Fig.
• Et ces ailes de feu qui ravissent une âme Au céleste séjour (J. B. ROUSS. Odes, III, 1)
2. Fig. ôter, priver de.
• Il n'a pas tenu à toi que tu ne m'aies ravi cette gloire (VAUGEL. Q. C VIII S.)
• Et dans un si beau temps jamais l'air en fureur A-t-il si tôt ravi l'espoir du laboureur ? (ROTR. Bélis. II, 5)
• Défendez-vous par la grandeur ; Alléguez la beauté, la vertu, la jeunesse ; La mort ravit tout sans pudeur (LA FONT. Fabl. VIII, 1)
• Ni les affaires ni les compagnies n'étaient capables de lui ravir le temps qu'elle destinait aux choses divines (BOSSUET Yol. de Monterby.)
• La mort a plus de prise sur une princesse qui a tant à perdre ; que d'années elle va ravir à cette jeunesse ! (BOSSUET Duch. d'Orl.)
• Heureux si j'avais pu ravir à la mémoire Cette indigne moitié d'une si belle histoire ! (RAC. Phèdre, I, 1)
• Jérusalem, objet de ma douleur, Quelle main en un jour t'a ravi tous tes charmes ! (RAC. Athal. III, 7)
• César nous a ravi jusques à nos vertus (VOLT. Mort de César, II, 2)
Se ravir, ravir à soi-même.
• Ô mon fils, cher espoir que je me suis ravi ! (RAC. Phèdre, V, 6)
3. Il se dit de la destinée, de la volonté divine qui prive de la vie.
• Princesse, le digne lien des deux plus grands rois du monde, pourquoi leur avez-vous été sitôt ravie ? (BOSSUET Duch. d'Orl.)
• Ô Seigneur, nous ravissez-vous Henriette par un effet du même jugement qui abrégea les jours de la reine Marie ? (BOSSUET ib.)
• La Parque, ravissant ou son fils ou sa fille, A-, t-elle moissonné l'espoir de sa famille ? (BOILEAU Sat. X)
• Ô dieux ! pourquoi me le ravir avant que j'aie pu le forcer de m'aimer ? (FÉN. Tél. XVII)
• Il [Baratier, un enfant célèbre] n'avait que dix-neuf ans lorsqu'il fut ravi au monde (VOLT. Louis XIV, Écriv. Baratier.)
4. Fig. Charmer, faire éprouver un transport d'admiration, de joie.
• Toutes vos actions me ravissent (VOIT. Lett. 78)
• Vous me ravissez d'aimer les Essais de morale [de Nicole] (SÉV. 12 janv. 1676)
• Cette face autrefois si majestueuse [de Jésus], qui ravissait en admiration le ciel et la terre (BOSSUET 1er sermon, Passion, 2)
• Ils [les grands hommes] pourront bien forcer les respects et ravir l'admiration, comme font les objets extraordinaires (BOSSUET Louis de Bourbon.)
• Je me souviens qu'il nous ravissait en racontant comme en Catalogne.... (BOSSUET ib.)
• Que tu sais bien, Racine, à l'aide d'un acteur Émouvoir, étonner, ravir un spectateur ! (BOILEAU Ép. VII)
• La jeunesse d'Iole, sur le visage de laquelle les grâces étaient peintes, ravit son coeur [d'Hercule] (FÉN. Tél. XV)
Ravir à, entraîner à.
• Et se laissant ravir à l'amour maternelle (CORN. Hor. I, 1)
Absolument.
• Tantôt elle [l'imagination] amuse par des propos riants, d'autres fois elle ravit par la hardiesse de ses saillies (CONDIL. Conn. hum. II, 10)
5. À ravir, loc. adv. Admirablement bien.
• Sans doute mon portrait Envers mon Isabelle aura fait son effet, J'y suis peint à ravir (SCARR. Jodelet ou le maître valet, I, 1)
• Vous êtes à ravir, et votre figure est à peindre (MOL. l'Av. II, 6)
• Mlle Clairon, qui déclame des vers à ravir (VOLT. Dict. phil. Torture.)
• Prenez vos ciseaux ; coupent-ils bien ? - à ravir (DIDER. Mém. Rêve d'Alembert.)
HISTORIQUE
XIIe s.— Penre disons nos à la fois [parfois] por tolir, dont cil oiseal [ces oiseaux] ki les altres ravissent ont non, solunc lo latin, prendeor (Job, p. 507)— Sez-tu que nostre sires ravirat tun seignur à cest jur de vie ? (Rois, p. 347)— Cume urs à ki sunt raviz si ursetel [oursons] (ib. 181)
XIIIe s.— Seignor, oï avez maint conte, Que maint conteres vos aconte, Coment Paris ravi Helayne (Ren. 3)— Soustrere c'est tolir. ....ausit com se aucuns ravisoit aucun par force, et le destorbast qu'il ne venist à jor, Liv. de just. 86. Et en tel maniere [les autours] les entrelaissent [leurs petits] à norrir, porce qu'il apraignent à ravir (BRUN. LATINI Trésor, p. 197)— Dieux ravi la moie ame d'emmi les chaiaus [les petits] des lions (Psautier, f° 67)— Il laissent les chevax ravir [courir impetueusement], Si se vont fort entreferir (Partonop. ms. de St-Germ. f° 170, dans LACURNE)— Tant ai dedans mon cuer de joie, Qu'il est touz en deduit ravis (JUBINAL t. II, p. 191)— Sa parole est prophecie, S'ele rit, c'est compaignie ; S'ele pleure, devocion ; S'ele dort, ele est ravie ; S'ele songe, c'est vision (RUTEB. 187)
XIVe s.— Les tirans qui par violence desolent et gastent les cités, et qui ravissent et pillent les choses saintes ordenées pour le divin honneur (ORESME Eth. 111)— Vous maintenez que les esbas Et les deduis et les soulas, Qui par l'ueil au cuer sont ravis [portés], Sont plus plaisans, à vostre advis, Que ceulx qu'on reçoit par l'oÿe (Modus, f° CIX)
XVe s.— D'eulx regarder [je] fu de joye ravis (E. DESCH. Poésies mss. f° 219)— Avoit son amour en icelle si profondement mis, que bien souvent il apparoissoit comme ravy (Perceforest, t. VI, f° 33)
XVIe s.— Nul n'a voulu estre ainsi nommé, nul ne s'est ravi ce nom temeraire (CALV. Instit. 899)— Un prebstre qui ravissoit son ame en telle extase. que.... (MONT. I, 93)— Sa facilité et ses inventions [d'Ovide] m'ont ravi aultrefois (MONT. II, 101)— Si fut le peuple espandu tout à l'environ ravy d'esbahissement (AMYOT Pomp. 32)
ÉTYMOLOGIE
Wallon, rây ; raûy ; poitevin, ripir ; ital. rapire ; du lat. rapere, par changement de conjugaison. Rapere, est pour harpere ; comparez le grec, sanscr. har, porter, prendre. Ravir s'est dit pour gravir (XVe s. : Ravir aux murs par crocs de fer, Hist. de Loys 3 de Bourbon, p. 106, dans LACURNE) ; mais en ce sens c'est une autre forme de gravir.
eBay |
Pour ravir vos enfants, 2 livres à leur faire découvrir (1.99 EUR) Usage commercial de ce terme | KAPORAL 5 Débardeur noir ou blanc "RAVIR" Taille XS S M (9.9 EUR) Usage commercial de ce terme |
APA@ APPAREIL A POP-CORN POUR RAVIR VOS ENFANTS ! NEUF (19.9 EUR) Usage commercial de ce terme | |
Publicité ▼
Usage commercial international sur eBay
Wondeur Brass Ravir LP Montreal Diane Labrosse Hetu (19.99 USD) Usage commercial de ce terme |