Contenu de sensagent
Dictionnaire et traducteur pour mobile
Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile
Publicité ▼
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0,187s
tõlkima, vahendama, ümber panema, tõlgendama, tõlgitsema, seletama, laimama, peegeldama, kajastama, reflekteerima
↘ intraduisible, retraduire, traducteur, traduction, traductrice, traduisible, translateur
avoir, posséder telle propriété[Classe...]
sens et signification — (täpselt)[Thème]
système de signes[Thème]
signe, symbole, signal[Thème]
traduire (v. tr.)
[V+comp]
convier à participer à une manifestation[Classe]
suivre une procédure juridique[DomaineCollocation]
sommer à comparaître[DomainRegistre]
traduire (v. tr.)
traduire (v. tr.)
[V+comp]
dire plusieurs fois la même chose[Classe]
traduction d'une langue[Classe]
devoir ou exercice scolaire écrit[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
agent (en)[Domaine]
Text (en)[Domaine]
economy (en)[Domaine]
hasSkill (en)[Domaine]
communiquer, dire, faire savoir - compte rendu - document, écrit, papiers — dokument, paber, ürik - programme — arvutiprogramm, programm - intercesseur, intermédiaire, médiateur, médiatrice — vaheltkaupleja, vahendaja - polyglotte - être[Hyper.]
réitération, répétition — harjutamine, kordamine, proov - itération - garnissage de la coquille, impression au verso, mise de dessous, réduplication, réitération — kordus - retraitement — ümberarvestus, uuestiväitmine - reprise — kordumine, kordus - bobinage fixe, bouclage, cueillage, cycle d'apprentissage pluriannuel, cycle pluriannuel, formation des mailles, formation du point, maille rebouclée, réseau en circuit fermé - iteration, loop (en) - itératif, réitératif, répétitif — iteratiivne, korduv - interpréter, présenter, rendre, traduire — tõlkima, ümber panema, vahendama - translate (en) - adaptation, interprétation, transposition, version — spikker, tõlge, tõlkimine[Dérivé]
linguistics (en)[Domaine]
Translating (en)[Domaine]
redire, reformuler, réiterer, réitérer, répéter — kordama[Hyper.]
adaptation, interprétation, transposition, version — spikker, tõlge, tõlkimine - interpréteur - interprète — tõlkija - transcriber (en)[Dérivé]
traduire[Domaine]
traduire (verbe)
faire devenir (autre) — muutma; muutuma[ClasseHyper.]
sexuality (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
changement d'intégrité[Hyper.]
changement, évolution, modification, mutation — muutmine, muutumine - adaptation, ajustement, changement, correction, modification — vahetamine, vahetus - changement - transformation — muudatus, muutus, teisend, vaheldus - changer, modifier (en) - changement - changement - alterable (en) - modifiable - changer, modifier, transformer, transmuter — muundama, teiseks tegema, teisendama, transformeerima - changer, traduire, transformer[Dérivé]
changer — muundama, muutuma, teiseks tegema, teisendama, teisenema, transformeerima[Cause]
traduire (verbe)
psychology (en)[Domaine]
Interpreting (en)[Domaine]
appréhension, compréhension, entendement — arusaam, mõistmine - compréhensible, comprenable, intelligible — arusaadav, mõistetav[Dérivé]
compréhensible — mõistetav[Similaire]
linguistics (en)[Domaine]
Interpreting (en)[Domaine]
appréhender, comprendre, entendre — mõistma, taipama[Hyper.]
compréhensible, comprenable, intelligible — arusaadav, mõistetav[Dérivé]
traduire (verbe)
psychology (en)[Domaine]
Interpreting (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
represents (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
believes (en)[Domaine]
commentaire, explication — seletamine, seletus, selgitamine, selgitus - représentation - explication, interprétation — tõlgendus - commentaire, explication — aruanne, seletus, selgitus - considérer, croire, estimer, être d'avis, penser, réfléchir, trouver[Hyper.]
appréhension, compréhension, entendement — arusaam, mõistmine - compréhensible, comprenable, intelligible — arusaadav, mõistetav - analyser, comprendre, entendre, interpréter, traduire, voir — seletama, tõlgendama, tõlgitsema - interpréter — avama, lahti mõtestama, tõlgendama - interpréter, présenter, rendre — interpreteerima, mõtestama, tähendust andma, tõlgendama - appréciation personnelle, opinion, point de vue — arusaamine, seisukoht - façon de voir, manière de voir, perspective — vaade - avis, opinion, point de vue — arvamus[Dérivé]
psychology (en)[Domaine]
Interpreting (en)[Domaine]
appréhender, comprendre, entendre — mõistma, taipama[Hyper.]
interprétation, traduction - explication, version — versioon - construal (en) - tõlgendus[Dérivé]
considérer, estimer, juger, réfléchir, regarder, voir — arvama, lugema, nägema, pidama, suhtuma[Domaine]
traduire (verbe)
nuire en paroles (à qqn)[Classe]
abaisser la valeur de quelqu'un[Classe]
exprimer (la pensée, un information) par la parole[Classe...]
dire du mal de qqn[Classe]
juger d'une manière défavorable[Classe]
humilier[Classe]
accuser[Classe]
médire[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
person (en)[Domaine]
Human (en)[Domaine]
accuser, plaindre, reprocher — süüdistama - dédain, dénigrement, mépris, rabaissement - dépréciateur, détracteur — kahjustaja[Hyper.]
blot, pâté, salissure, souillure, tache, tacher, traînée — jälg, plekk - calomnie, diffamation - aspersion, slur (en) - diffamation - malignment, smear, vilification (en) - calomnie, diffamation, écrit diffamatoire — klatð, laim, laimamine, laimukiri - calomniateur, diffamateur - calomnieux, dénigrant, dénigreur, diffamant, diffamatoire — laimav, teotav - avilir, calomnier, décréditer, décrier, dénigrer, déprécier, dépriser, diffamer, salir — laimama, sõimama - calomnier, diffamer, dire du mal, traduire — laimama - calomnier, dénigrer, diffamer, honnir, insulter, rail, vilipender — roojastama, rüvetama, teotama - diffamer par écrit - calomnier, cancaner, chienne, diffamer, garce, salir — taga rääkima[Dérivé]
dire du mal de qqn[Classe]
traduire (verbe)
activité de haute technologie — kõrgtehnoloogia[ClasseParExt.]
étude génétique — geneetika[ClasseHyper.]
génétique — (geen)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Learning (en)[Domaine]
biology (en)[Domaine]
FieldOfStudy (en)[Domaine]
connaître, savoir - processus biologique, processus organique — bioloogiline protsess - biologie — bioloogia[Hyper.]
découverte, détermination — otsustamine - conclusion, décision, détermination — kindlaksmääramine, määramine - découverte, trouvaille — leid - finding (en) - vérifiable — kindlakstehtav - traduire - généticien, généticiste - génétique, génique — geneetiline, tekkeline[Dérivé]
regarder, vérifier, voir — veenduma - découvrir, trouver — avastama - génétique — geneetika[Domaine]
translation (en)[Dérivé]
génétique — geneetika[Domaine]
traduire (verbe)
expliquer[Classe]
texte écrit[termes liés]
redire, reformuler, réiterer, réitérer, répéter — kordama[Hyper.]
refonte - paraphrase — ümberjutustus[Dérivé]
traduire (verbe)
jeu d'adresse où on utilise une ou des boule(s)[Classe]
jeu de quilles[Thème]
acquérir, avancer, bénéfice, gagner, gagner du terrain, gain, remporter, s'imposer — edenema, populaarsust võitma - catch, jeu, partie — võistlusmäng - gagner, marquer — saama, saavutama[Hyper.]
coup, coup réussi — tabamus - marque, score - courir - marqueur — punktitegija, tähistaja, ülesmärkija, väravalööja - marque, score — seis, skoor[Dérivé]
concourir, concurrencer, rivaliser — konkureerima, rinda pistma, võidu tegema, võistlema - convertir, traduire[Domaine]
gagner, marquer — saama, saavutama[Hyper.]
bowling, de quilles, jeu de boules — bõuling, keegel - convertir[Domaine]
traduire (verbe)
telecommunication (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
bouger, déplacer, transférer — liigutama, ümber paigutama[Hyper.]
émission, programme de télévision, programme radiophonique, transmission — edasitoimetamine - déplacement, transfert, transmission, virement - déplacement, transit, transport — transiit, transport, vedu, -vedu - entreprise de transport, transport - canalisation, découpage en canaux - moyen de transport, véhicule — transpordivahend, veovahend - canal, canal anatomique — kanal - buse à filer, canal, canal de transmission, chaîne, filière — kanal - chaîne - émetteur, expéditeur, expéditrice — saatja - cédant[Dérivé]
creuser un canal dans, déplacer, passer, transférer, transmettre, transporter — kanalit rajama[Hyper.]
traduire (verbe)
mathématiques appliquées[Classe]
science physique — füüsikateadus[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Transfer (en)[Domaine]
physics (en)[Domaine]
Physics (en)[Domaine]
sciences naturelles — loodusteadus[Hyper.]
déplacement, flux, jeu, mouvement — kohavahetus, liikumine - déplacement, expression corporelle, mouvement — plastika - entreprise de déménagement - mover (en) - mobile, transférable, transportable — liigutatav, liikuv, transporditav, transportaabel, veetav, veokindel, veokõlblik - movable (en) - traduire - physicien, physicienne — füüsik - physique — füüsikaline, füüsiline[Dérivé]
bouger, déplacer, transférer — liigutama, ümber paigutama[Hyper.]
déplacement, remplacement, traduction, translation — asendamine, teisaldamine[Dérivé]
physique, science physique — füüsika, füüsikateadus[Domaine]
traduire (verbe)
factotum (en)[Domaine]
Indicating (en)[Domaine]
faire savoir, informer — informeerima, teada andma, teatama[Hyper.]
curseur - aiguille — osuti - flèche — nool - indicateur, indication[Dérivé]
traduire (verbe)
traduction d'une langue[Classe]
devoir ou exercice scolaire écrit[Classe]
factotum (en)[Domaine]
instance (en)[Domaine]
Text (en)[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
Translating (en)[Domaine]
compte rendu - document, écrit, papiers — dokument, paber, ürik - redire, reformuler, réiterer, réitérer, répéter — kordama[Hyper.]
interpréter, présenter, rendre, traduire — tõlkima, ümber panema, vahendama - traduire - adaptation, interprétation, transposition, version — spikker, tõlge, tõlkimine - interpréteur - interprète, interpréteur — tõlkija - transcriber, translator (en)[Dérivé]
être[Hyper.]
adaptation, interprétation, transposition, version — spikker, tõlge, tõlkimine[Dérivé]
interpréter, présenter, rendre, traduire — tõlkima, ümber panema, vahendama[Domaine]
traduire (verbe)